| She: Why, don’t you like yourself?
| Она: Почему ты не любишь себя?
|
| He: No, it’s — it’s not that. | Он: Нет, это — это не то. |
| I mean, it’s just not what you thought it would be
| Я имею в виду, это просто не то, что вы думали, что это будет
|
| I mean, my, uh, my old man he used to sit, and he’d go; | Я имею в виду, мой, э-э, мой старик, он сидел, и он шел; |
| «I don’t know.»
| "Я не знаю."
|
| I mean, he’d just be sitting there, and — and, uh, he’d say «I don’t know.»
| Я имею в виду, что он просто сидел бы там, и — и, э-э, он бы сказал: "Я не знаю".
|
| And I’d say «What, Daddy? | И я бы сказал: «Что, папа? |
| What don’t you know?»
| Чего ты не знаешь?»
|
| And he’d say «I don’t know.»
| И он говорил: «Я не знаю».
|
| He’d have a thought, and he’d go «I don’t know. | У него возникала мысль, и он говорил: «Я не знаю. |
| I don’t know.»
| Я не знаю."
|
| And I guess it’s just 'cause you never do figure it out
| И я думаю, это просто потому, что ты никогда этого не понимаешь
|
| She: Don’t you like yourself?
| Она: Ты себе не нравишься?
|
| He: No, it’s — it’s not that. | Он: Нет, это — это не то. |
| It’s, it’s some way you, you fucked up
| Это ты как-то облажался
|
| And somewhere down the line, something went wrong, and, uh
| И где-то в конце что-то пошло не так, и...
|
| You spend the rest of your life trying to figure it out | Вы проводите остаток своей жизни, пытаясь понять это |