| This is my special moment in the spotlight
| Это мой особый момент в центре внимания
|
| A pretty young thing right here to rock the mic
| Довольно молодая вещь прямо здесь, чтобы раскачать микрофон
|
| Rock the mic
| Рок микрофон
|
| Like I know you do it, right? | Как будто я знаю, что ты это делаешь, верно? |
| Yeah!
| Ага!
|
| Rock the mic like you do it all night!
| Включите микрофон так же, как вы делаете это всю ночь!
|
| Well come on party people with the ha-ha hoo!
| Ну, давай, тусовщики с ха-ха-ху!
|
| We breakin' bum shaking beats for your boog-a-loo
| Мы ломаем бездельники, тряся битами для вашего буга-лу
|
| We going to shock your mind with this new deja-vu
| Мы собираемся шокировать вас этим новым дежа-вю
|
| And guess what Ruth Buzzie we love you
| И угадай, что Рут Баззи мы тебя любим
|
| You see the bran clown taking you down, no frown
| Вы видите, как клоун с отрубями сбивает вас, не хмурится
|
| I got the foxy uber ladies from the underground
| Я получил хитрых дам из подполья
|
| Said you used to be lost but now I’ll be found
| Сказал, что раньше ты терялся, но теперь меня найдут
|
| Like the Puerto Rican passion on the Brooklyn bound
| Как пуэрториканская страсть на бруклинской границе
|
| Going uptown, midtown, downtown
| Прогулка по городу, центр города, центр города
|
| Bran Van say: verb to the noun
| Бран Ван говорит: от глагола к существительному
|
| This is my special moment to shine in the spotlight
| Это мой особый момент, чтобы сиять в центре внимания
|
| A pretty young thing right here to rock the mic
| Довольно молодая вещь прямо здесь, чтобы раскачать микрофон
|
| With the old school, new school come on
| Со старой школой, новая школа давай
|
| (Bob your head to the mid-school)
| (Бойтесь головой к средней школе)
|
| With the old school, new school come on
| Со старой школой, новая школа давай
|
| (Bob your head to the mid-school)
| (Бойтесь головой к средней школе)
|
| Old school, new school
| Старая школа, новая школа
|
| (Even in-between school
| (даже между школой
|
| Whatcha gonna do when you get out of law school)
| Что ты будешь делать, когда закончишь юридическую школу)
|
| Old school new school
| Старая школа новая школа
|
| (Even in-between school
| (даже между школой
|
| Whatcha gonna do when you get out of law school)
| Что ты будешь делать, когда закончишь юридическую школу)
|
| I don’t know about touching the mic tonight, the clubs really of packed?
| Я не знаю, как сегодня коснуться микрофона, клубы действительно переполнены?
|
| It’s okay, touch the mic
| Все в порядке, коснитесь микрофона
|
| You sure?
| Ты уверен?
|
| Yeah, touch it
| Да, прикоснись
|
| Come a little closer try to touch it with desire
| Подойди поближе, попробуй прикоснуться к ней с желанием
|
| This man’s on a mission to set this mic on fire
| У этого человека есть миссия - поджечь этот микрофон
|
| Like a fish on a hook, bird on a wire
| Как рыба на крючке, птица на проводе
|
| Let me stand before the truth girl, fire
| Позволь мне встать перед правдой, девочка, огонь
|
| Cause, cupid had an arrow for the pharoah, so he shot
| Потому что у купидона была стрела для фараона, поэтому он выстрелил
|
| Made me want it how I want it but this fire’s damn hot
| Заставил меня хотеть этого, как я этого хочу, но этот огонь чертовски горяч
|
| Too hot to hold too damn good to fold
| Слишком жарко, чтобы держать, слишком чертовски хорошо, чтобы складывать
|
| I gotta tell you how I tell you so the truth be told
| Я должен сказать вам, как я говорю вам, чтобы сказать правду
|
| For the old school, new school, come on
| Для старой школы, новой школы, давай
|
| (bob your head to the mid-school)
| (кинуть головой в среднюю школу)
|
| It’s the old school, new school, come on
| Это старая школа, новая школа, давай
|
| (bob your head to the mid-school)
| (кинуть головой в среднюю школу)
|
| With the old school new school
| Со старой школой новой школы
|
| (Even in-between school
| (даже между школой
|
| Whatcha gonna do when you get out of law school)
| Что ты будешь делать, когда закончишь юридическую школу)
|
| Old school new school
| Старая школа новая школа
|
| (Even in-between school
| (даже между школой
|
| Whatcha gonna do when you get out of law school)
| Что ты будешь делать, когда закончишь юридическую школу)
|
| My Cart-e-sian quotient of my calibration
| Мой Cart-e-sian коэффициент моей калибровки
|
| Got us qualified for this deviation
| Получили квалификацию для этого отклонения
|
| As I lose myself in you
| Когда я теряюсь в тебе
|
| Yes I lose myself in you
| Да, я теряюсь в тебе
|
| It’s my moment to shine and rock the mic | Это мой момент, чтобы сиять и качать микрофон |