Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceci N'est Pas Une Chanson , исполнителя - Bran Van 3000. Дата выпуска: 14.04.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceci N'est Pas Une Chanson , исполнителя - Bran Van 3000. Ceci N'est Pas Une Chanson(оригинал) |
| Some people think little girls should be seen and not heard |
| But I think: |
| All bondage, up yours! |
| Yo, this is Bran Man giving a shout out to all the Paris suburbs |
| All the London hounds, all the New York hound dogs |
| And the NDG, misguided. |
| You know it |
| Ceci n’est pas un retour aux années 70 |
| Ceci n’est pas une chanson à répondre |
| Ceci n’est pas une declaration d’amour ratée |
| Ceci n’est même pas une chanson |
| Ceci n’est pas une arbre à grimper |
| Ceci n’est pas un hommage a mon père |
| Ceci n’est pas ma raison d'être, tabarnak |
| Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon visage |
| Was the night before New Year’s Eve |
| I felt a curious desire for donuts |
| I dragged my sorry ass to the city of Laval |
| Where she drank from a Tim Horton’s promo cup |
| She read Paris Match by the toilet |
| Some crap on John Holiday |
| I tried desperately to avoid it |
| But that’s when she looked my sorry-ass way |
| (I say goodbye to your sorry-ass ways) |
| (I say goodbye to your sorry-ass ways) |
| She said the space you stand in is not even space |
| And the music not even song |
| The sadness you see coming deep within me |
| Has been your sadness all along |
| So don’t pretend to be so perfect |
| I’m quite content in my travelling gear |
| What you see is not just a coffee girl |
| In spite of the fact, of the fact, that I’m not even here |
| (Sounds just like a foxfire) |
| (I'm bondage, up yours!) |
| C’est en tournant les pages du plus récent Paris Match |
| Que je me suis posé, proposé cette question: |
| Pourquoi? |
| Pourquoi? |
| Trois points de suspension |
| Why not, ostie |
| Why not, ostie |
| And the snow fell like crushed aspirin |
| On that catholic holiday |
| She left me sideways like a crooked lawyer |
| Hungover as the one he played |
| So don’t pretend like you are with me |
| Because I am thinking that there is no struggle |
| But you put me up, got me up from the fungle |
| 'Cause there is no struggle in my sorry-ass way |
| I say goodbye to (x8) |
| Say goodbye to your sorry-ass ways |
| I say goodbye to |
| I say goodbye to |
| People fly X4 |
Это не песня(перевод) |
| Некоторые считают, что маленьких девочек нужно видеть, а не слышать |
| Но я думаю: |
| Все рабство, вверх! |
| Эй, это Бран Мэн, который кричит во все пригороды Парижа. |
| Все лондонские гончие, все нью-йоркские гончие |
| И NDG заблуждается. |
| Ты это знаешь |
| Ceci n’est pas un retour aux annees 70 |
| Ceci n’est pas une chanson à répondre |
| Ceci n’est pas une Declaration d’amour ratée |
| Ceci n’est meme pas une chanson |
| Ceci n’est pas une arbre à grimper |
| Ceci n’est pas un hommage a mon père |
| Ceci n’est pas ma raison d’être, tabarnak |
| Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon Visage |
| Была ночь перед Новым годом |
| Я почувствовал странное желание пончиков |
| Я потащил свою жалкую задницу в город Лаваль |
| Где она пила из рекламного стаканчика Тима Хортона |
| Она читала Paris Match в туалете |
| Какое-то дерьмо о Джоне Холидее |
| Я отчаянно пытался избежать этого |
| Но именно тогда она посмотрела на меня с сожалением |
| (Я прощаюсь с твоими жалкими путями) |
| (Я прощаюсь с твоими жалкими путями) |
| Она сказала, что пространство, в котором ты стоишь, даже не пространство. |
| И музыка даже не песня |
| Печаль, которую ты видишь глубоко внутри меня. |
| Была твоя печаль все время |
| Так что не притворяйся таким совершенным |
| Я вполне доволен своим дорожным снаряжением |
| То, что вы видите, – это не просто кофейная девушка. |
| Несмотря на то, на то, что меня здесь даже нет |
| (Звучит как фоксфайр) |
| (Я в рабстве, до твоего!) |
| C'est en Tournant les pages du plus недавний матч в Париже |
| Que je me suis posé, proposé cette question: |
| Пуркуа? |
| Пуркуа? |
| Три точки приостановки |
| Почему бы и нет, Ости |
| Почему бы и нет, Ости |
| И снег падал, как толченый аспирин |
| В этот католический праздник |
| Она оставила меня в стороне, как нечестный адвокат |
| Похмелье в роли того, кого он сыграл |
| Так что не притворяйся, будто ты со мной. |
| Потому что я думаю, что нет борьбы |
| Но ты поднял меня, вытащил меня из грибка |
| Потому что на моем пути нет борьбы |
| Я прощаюсь с (x8) |
| Попрощайтесь со своими жалкими путями |
| я прощаюсь с |
| я прощаюсь с |
| Люди летают X4 |
| Название | Год |
|---|---|
| Astounded | 2000 |
| Astounded (feat. Curtis Mayfield) ft. Curtis Mayfield | 2000 |
| Lucknow | 1997 |
| Oblonding | 1997 |
| Carry On | 1997 |
| Old School | 1997 |
| Forest | 1997 |
| Afrodiziak | 1997 |
| Exactly Like Me | 1997 |
| Cum On Feel the Noise | 1997 |
| Une chanson | 1997 |
| Rainshine | 1997 |
| Problems | 1997 |
| Mama Don't Smoke | 1997 |
| Couch Surfer | 1997 |
| Supermodel | 1997 |
| Willard | 1997 |
| Drop Off | 2010 |
| Gimme Sheldon | 1997 |
| Garden Waltz | 2010 |