| Working With My Hands (оригинал) | Работа Руками (перевод) |
|---|---|
| HANNES: I wonder if I ever can | ХАННЕС: Интересно, смогу ли я когда-нибудь |
| Be an ordinary man | Будь обычным человеком |
| Maybe an Electrician | Может быть, электрик |
| A Shoemaker or a Clerk | Сапожник или клерк |
| My burning creativity | Мое горячее творчество |
| Is gonna be the death of me | Это будет смерть меня |
| I’d really rather be a Salesman | Я бы предпочел быть продавцом |
| A Carpenter or a Thief | Плотник или вор |
| MARTINA: Oh, what a drag | МАРТИНА: О, какое сопротивление |
| To be overpaid and educated | Быть переплаченным и образованным |
| I wish I was Working With My Hands | Хотел бы я работать руками |
| Wouldn’t it be such a relief | Разве это не было бы таким облегчением |
| To turn off my mind and draw the blinds | Чтобы отключить мой разум и опустить жалюзи |
| I wish I was Working With My Hands | Хотел бы я работать руками |
| HANNES: My burning creativity | ХАННЕС: Моя горячая креативность |
| Is gonna be the death of me | Это будет смерть меня |
| I’d really rather be a Sailor | Я действительно предпочел бы быть моряком |
| A Bricklayer or a Chef | Каменщик или повар |
