| HANNES: Have you seen the sky today?
| ХАННЕС: Ты видел сегодня небо?
|
| It’s taken on a liquid shape
| Он принимает жидкую форму
|
| But nothing else has changed today, yeah
| Но сегодня ничего не изменилось, да
|
| I’m the New Man
| Я Новый Человек
|
| What difference makes a different man?
| Какая разница делает другого человека?
|
| The difference lies within his plan
| Разница заключается в его плане
|
| I’m gonna do the best I can
| Я сделаю все возможное
|
| To match the Old Man
| Чтобы соответствовать Старику
|
| ALL: He’s the New Man! | ВСЕ: Он Новый Человек! |
| He’s the New Man! | Он Новый Человек! |
| He’s the New Man!
| Он Новый Человек!
|
| HANNES: Yeah, I’m the New Man!
| ХАННЕС: Да, я Новый Человек!
|
| ANNA: This is it — I’ve had enough
| АННА: Вот и все — с меня хватит
|
| Nothing that you say can make me stay
| Ничто из того, что вы говорите, не может заставить меня остаться
|
| For a while I thought you were
| Какое-то время я думал, что ты
|
| Different from the others
| Отличается от других
|
| This is it — I’ve had enough
| Вот и все — с меня достаточно
|
| I thought that you were different — but I was wrong
| Я думал, что ты другой — но я ошибался
|
| HANNES: Have you seen the sky today?
| ХАННЕС: Ты видел сегодня небо?
|
| It’s taken on a purple shade
| Он приобретает фиолетовый оттенок
|
| But nothing else has changed today, yeah
| Но сегодня ничего не изменилось, да
|
| I’m the New Man
| Я Новый Человек
|
| «Empires may come and go»
| «Империи могут приходить и уходить»
|
| I heard it on the radio
| Я слышал это по радио
|
| Or did my teachers tell me so?
| Или мне так сказали учителя?
|
| Well; | Хорошо; |
| I’m the New Man! | Я Новый Человек! |