| Voiceover (оригинал) | Голос за кадром (перевод) |
|---|---|
| They don’t even have to kick down our doors | Им даже не нужно выбивать наши двери |
| We let them in with a smile and a thank you | Мы впускаем их с улыбкой и благодарностью |
| Media ingrained police state | СМИ укоренили полицейское государство |
| Our fears create the cycle of reliance | Наши страхи создают цикл опоры |
| And if you think for one fucking second | И если вы задумаетесь на одну гребаную секунду |
| That they’re not bleeding you for all their worth | Что они не истекают кровью из-за всей их ценности |
| Dig your grave now and save them the trouble | Выкопайте себе могилу сейчас и избавьте их от проблем |
| Tie yourself down to the fairy tales | Привяжи себя к сказкам |
| The Holocaust will not be televised | Холокост не будет показан по телевидению |
| That is unless it becomes marketable | Это если только он не станет товарным. |
| In the market of fear | На рынке страха |
| In the market of flesh and blood | На рынке плоти и крови |
| Sold to you by the new improved | Продано вам новым улучшенным |
| Jack booted thugs | Головорезы в сапогах Джека |
| We’ve lost direction | Мы потеряли направление |
| Senses rot away | Чувства гниют |
| Kneel and beg for safety | Встань на колени и умоляй о безопасности |
| Just forget the whip marks on your back | Просто забудьте о следах кнута на спине |
