| Here I am with my empire
| Вот я со своей империей
|
| I’ll bring you to your knees
| Я поставлю тебя на колени
|
| Ebb and flow with my desire
| Приливы и отливы с моим желанием
|
| Cause it’s all that you’ve been taught to be
| Потому что это все, чему тебя учили быть
|
| Yeah, I’m the bastard son
| Да, я внебрачный сын
|
| Of what’s been overcome
| О том, что было преодолено
|
| And again we plant the seed
| И снова мы сажаем семя
|
| So place your fork to mouth
| Так что поднесите вилку ко рту
|
| Eat, consume, be proud
| Ешь, потребляй, гордись
|
| Of what I let you see
| Из того, что я позволил вам увидеть
|
| Cause we’ve made quite sure you can never leave
| Потому что мы убедились, что вы никогда не сможете уйти
|
| Here I am with my empire
| Вот я со своей империей
|
| I’ll bring you to your knees
| Я поставлю тебя на колени
|
| Ebb and flow with my desire
| Приливы и отливы с моим желанием
|
| Cause it’s all that you’ve been taught to be
| Потому что это все, чему тебя учили быть
|
| I speak, you throw parades
| Я говорю, вы устраиваете парады
|
| Ignore the sense of rage
| Игнорируйте чувство гнева
|
| Welling up inside
| Всплывает внутри
|
| Pay no mind to what we do
| Не обращайте внимания на то, что мы делаем
|
| Cause we’ll sell it all to you
| Потому что мы продадим все это вам
|
| In modern luxuries
| В современной роскоши
|
| And we’ve made quite sure you believe you’re free
| И мы убедились, что вы верите, что вы свободны
|
| Here I am with my empire
| Вот я со своей империей
|
| I’ll bring you to your knees
| Я поставлю тебя на колени
|
| Ebb and flow with my desire
| Приливы и отливы с моим желанием
|
| Cause it’s all that you’ve been taught to be
| Потому что это все, чему тебя учили быть
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| We try not to be saved
| Мы пытаемся не спастись
|
| From what we own
| Из того, что у нас есть
|
| For next to nothing spent
| Практически ничего не потрачено
|
| Turn your dollars into cents
| Превратите свои доллары в центы
|
| Fighting for the right to die alone
| Борьба за право умереть в одиночестве
|
| (Just believe, believe you’re free)
| (Просто верь, верь, что ты свободен)
|
| Cause you’re on your own
| Потому что ты сам по себе
|
| It doesn’t matter just be sure
| Неважно, просто убедитесь
|
| That this is our empire, this is war
| Что это наша империя, это война
|
| Forgotten heroes
| Забытые герои
|
| Chessboard roles
| Шахматная доска роли
|
| To make you think you’re something more
| Чтобы заставить вас думать, что вы нечто большее
|
| But you’re on your own
| Но ты сам по себе
|
| Here I am with my empire
| Вот я со своей империей
|
| I’ll bring you to your knees
| Я поставлю тебя на колени
|
| Ebb and flow with my desire
| Приливы и отливы с моим желанием
|
| Cause it’s all that you’ve been taught to be | Потому что это все, чему тебя учили быть |