| How many times have I noticed that our eyes hardly ever meet
| Сколько раз я замечал, что наши взгляды почти никогда не встречаются
|
| From your judgment seat I can feel the anger for my very being
| С твоего судейского места я чувствую гнев за свое существо
|
| Fill me in on when you became such a big part of my life
| Расскажите мне, когда вы стали такой большой частью моей жизни
|
| That I should bother with all your lies designed to bring me down
| Что я должен беспокоиться о всей твоей лжи, предназначенной для того, чтобы сбить меня
|
| Wrong again, don’t depend on any reaction again
| Снова неправильно, больше не полагайтесь ни на какую реакцию
|
| I remember the icy walls that shot up from nowhere
| Я помню ледяные стены, возникшие из ниоткуда
|
| And I can see every lie you’ve ever told yourself
| И я вижу каждую ложь, которую ты когда-либо говорил себе
|
| You bleed me dry and I don’t ask why, but I’m left with the dust
| Ты истекаешь кровью, и я не спрашиваю, почему, но я остался с пылью
|
| Judas kiss, I dismiss, thank you all for this, I am untouched (I am)
| Иуда поцелуй, я увольняюсь, спасибо вам всем за это, я не тронут (я)
|
| Wait again, not through with the screaming
| Подожди еще раз, не переставая кричать
|
| I contend that you’ve got nothing better to do
| Я утверждаю, что вам больше нечего делать
|
| I’d trade my life for a barrel of gold
| Я бы обменял свою жизнь на бочку золота
|
| Find someone else before I get too old
| Найди кого-нибудь другого, пока я не состарился
|
| If I live my life for aesthetic gain
| Если я живу своей жизнью ради эстетической выгоды
|
| Will you repay me with all your shame
| Ты отплатишь мне всем своим позором
|
| I can see every light inside your brain
| Я вижу каждый свет в твоем мозгу
|
| Go on every time that I walk by for nods and whispers
| Продолжайте каждый раз, когда я прохожу мимо, кивая и шепча
|
| Your comfort in my suffering is no longer disturbing
| Ваше утешение в моих страданиях больше не беспокоит
|
| I’m lost behind your petty stopwatch in life’s real time (life's real)
| Я потерялся за твоим мелким секундомером в реальном времени жизни (реальной жизни)
|
| Wait again, not through with the screaming
| Подожди еще раз, не переставая кричать
|
| I contend that you’ve got nothing better to do
| Я утверждаю, что вам больше нечего делать
|
| I’d trade my life for a barrel of gold
| Я бы обменял свою жизнь на бочку золота
|
| Find someone else before I get too old
| Найди кого-нибудь другого, пока я не состарился
|
| If I live my life for aesthetic gain
| Если я живу своей жизнью ради эстетической выгоды
|
| Will you repay me with all your shame
| Ты отплатишь мне всем своим позором
|
| Don’t get up I was only leaving the room
| Не вставай, я только выходил из комнаты
|
| When the door of your judgment swings back around again
| Когда дверь твоего суждения снова распахнется
|
| Maybe I’ll stop to watch your act and I’ll go on my way
| Может быть, я остановлюсь, чтобы посмотреть на ваше выступление, и я пойду дальше
|
| I’ve seen quite enough of too many childish games
| Я насмотрелся слишком много детских игр
|
| I’m ashamed of every moment
| Мне стыдно за каждый момент
|
| That I ever gave them the time of day
| Что я когда-либо давал им время суток
|
| All the worst enemies
| Все злейшие враги
|
| Are somehow always friends that used to be | Почему-то всегда друзья, которые раньше были |