| Who are the real patriots?
| Кто настоящие патриоты?
|
| Who the real traitors?
| Кто настоящие предатели?
|
| Who will stand up?
| Кто встанет?
|
| Who will be the new leader?
| Кто будет новым лидером?
|
| If you love this country,
| Если ты любишь эту страну,
|
| Take it back from those that would destroy it!
| Забери его у тех, кто его уничтожит!
|
| Protest is patriotism!
| Протест - это патриотизм!
|
| Protest… is…patriotism!
| Протест… это… патриотизм!
|
| Now you’ve thrown your past agreements
| Теперь вы бросили свои прошлые соглашения
|
| Into the fire
| В огонь
|
| And your government’s become a whore
| И ваше правительство стало шлюхой
|
| For outside interests
| Для посторонних интересов
|
| That now enslave the poor
| Которые теперь порабощают бедняков
|
| Their suffering now stands ignored
| Их страдания теперь игнорируются
|
| Pushed out
| Выталкивается
|
| Spat on
| Плевать на
|
| Turn jobs into weapons
| Превратите работу в оружие
|
| To make a profit
| Чтобы получить прибыль
|
| Out of blood, sweat and lies
| Из крови, пота и лжи
|
| Free trade sounds easy
| Свободная торговля звучит просто
|
| And so damned harmless
| И так чертовски безобидно
|
| Until they’re exploited by blind eyes
| Пока их не используют слепые глаза
|
| Chewed through
| Прожевал
|
| Spat out
| выплюнул
|
| The evil that you feed improves economy
| Зло, которое вы кормите, улучшает экономику
|
| For the rich that run your campaign
| Для богатых, которые проводят вашу кампанию
|
| Increase the bottom line, your role again defined
| Увеличьте прибыль, ваша роль снова определена
|
| Out with the old and in with the same
| Со старым и с тем же
|
| Time to unmask the devil
| Время разоблачить дьявола
|
| Divide and conquer
| Разделяй и властвуй
|
| Kill off and prosper
| Убей и процветай
|
| Recite the game that you’ve been sold
| Назовите игру, которую вам продали
|
| Manifest destiny, your life atrocities
| Манифестная судьба, твои жизненные злодеяния
|
| Responsibility annulled
| Ответственность аннулирована
|
| Pushed out
| Выталкивается
|
| Enslaved
| порабощенный
|
| The evil that you feed improves economy
| Зло, которое вы кормите, улучшает экономику
|
| for the rich that run your campaign
| для богатых, которые ведут вашу кампанию
|
| Increase the bottom line, your role again defined,
| Увеличение прибыли, ваша роль снова определена,
|
| out with the old and in with the same
| со старым и с тем же
|
| When will their wants meet our needs,
| Когда их желания удовлетворят наши нужды,
|
| when will their words match their deeds
| когда их слова совпадут с их делами
|
| When will the time come to stand
| Когда придет время встать
|
| to take it back from their hands
| забрать его из их рук
|
| When will their wants meet our needs,
| Когда их желания удовлетворят наши нужды,
|
| when will their words match their deeds
| когда их слова совпадут с их делами
|
| When will the time come to stand
| Когда придет время встать
|
| to take it back
| взять его обратно
|
| The blood is on your hands, life stealing motherfuckers
| Кровь на твоих руках, ублюдки, крадущие жизнь
|
| The constitution burns to ash in front of you
| Конституция сгорает дотла перед вами
|
| The people know what you are up to
| Люди знают, чем вы занимаетесь
|
| Your sins will come back on you
| Ваши грехи вернутся к вам
|
| The evil that you feed improves economy
| Зло, которое вы кормите, улучшает экономику
|
| For the rich that run your campaign
| Для богатых, которые проводят вашу кампанию
|
| Increase the bottom line, your role again defined,
| Увеличение прибыли, ваша роль снова определена,
|
| Out with the old and in with the same | Со старым и с тем же |