| Le deserteur (оригинал) | Дезертир (перевод) |
|---|---|
| Monsieur le Président | Мистер Президент |
| Je vous fais une lettre | я пишу тебе письмо |
| Que vous lirez peut-être | Что вы можете прочитать |
| Si vous avez le temps | Если у вас есть время |
| Je viens de recevoir | я только что получил |
| Mes papiers militaires | Мои военные документы |
| Pour partir à la guerre | Идти на войну |
| Avant mercredi soir | До вечера среды |
| Monsieur le Président | Мистер Президент |
| Je ne veux pas la faire | я не хочу этого делать |
| Je ne suis pas sur terre | я не на земле |
| Pour tuer des pauvres gens | Убивать бедняков |
| C’est pas pour vous fâcher | Это не для того, чтобы тебя расстроить |
| Il faut que je vous dise | я должен сказать тебе |
| Ma décision est prise | я принял решение |
| Je m’en vais déserter | я собираюсь дезертировать |
| Depuis que je suis né | С момента моего рождения |
| J’ai vu mourir mon père | Я видел, как умер мой отец |
| J’ai vu partir mes frères | Я видел, как мои братья ушли |
| Et pleurer mes enfants | И плакать мои дети |
| Ma mère a tant souffert | Моя мать так страдала |
| Elle est dedans sa tombe | Она в могиле |
| Et se moque des bombes | И смеяться над бомбами |
| Et se moque des vers | И насмешливые стихи |
| Quand j'étais prisonnier | Когда я был заключенным |
| On m’a volé ma femme | Они украли мою жену |
| On m’a volé mon âme | Они украли мою душу |
| Et tout mon cher passé | И все мое дорогое прошлое |
| Demain de bon matin | Завтра рано утром |
| Je fermerai ma porte | я закрою дверь |
| Au nez des années mortes | На лице мертвых лет |
| J’irai sur les chemins | Я пойду по дорогам |
| Je mendierai ma vie | Я буду умолять о моей жизни |
| Sur les routes de France | По дорогам Франции |
| De Bretagne en Provence | От Бретани до Прованса |
| Et je dirai aux gens: | И я скажу людям: |
| Refusez d’obéir | отказываться подчиняться |
| Refusez de la faire | Отказаться сделать это |
| N’allez pas à la guerre | Не иди на войну |
| Refusez de partir | Отказаться уйти |
| S’il faut donner son sang | Если вам нужно сдать кровь |
| Allez donner le vôtre | Иди отдай свое |
| Vous êtes bon apôtre | Ты хороший апостол |
| Monsieur le Président | Мистер Президент |
| Si vous me poursuivez | Если вы подадите на меня в суд |
| Prévenez vos gendarmes | Предупредите своих полицейских |
| Que je n’aurai pas d’armes | Что у меня не будет оружия |
| Et qu’ils pourront tirer | И они могут стрелять |
