| Barcelone (оригинал) | Барселона (перевод) |
|---|---|
| Barcelone | Барселона |
| Des pavés, du soleil, des visages | Булыжники, солнце, лица |
| Un été plein d’images | Лето, полное образов |
| Et de fleurs | И цветы |
| Barcelone | Барселона |
| Dans le port un bateau qui s’amarre | В порту причал |
| Le bourdon des guitares | Шмель гитар |
| Et mon coeur | и мое сердце |
| J’ai revu | я снова увидел |
| Cette rue sous le ciel de septembre | Эта улица под сентябрьским небом |
| J’ai revu | я снова увидел |
| La fenêtre grillée de sa chambre | Зарешеченное окно его спальни |
| Jours trop courts | дни слишком короткие |
| Le vent chaud caressait nos visages | Теплый ветер ласкал наши лица |
| Et l’amour | И любовь |
| Nous jetait des étoiles au passage | Бросая нам звезды по пути |
| Barcelone | Барселона |
| Souvenir de nos nuits haletantes | Вспоминая наши бездыханные ночи |
| D’un été qui me hante | Лето, которое преследует меня |
| Barcelone | Барселона |
| Ce matin | Этим утром |
| Je reviens dans la rue douce et triste | Я возвращаюсь на сладкую и грустную улицу |
| Le chemin | Путь |
| M’a mené jusqu’au banc de jadis | Привел меня к скамейке старых |
| Et soudain | И внезапно |
| Te voilà c’est bien toi rien n’existe | Вот ты, это ты ничего не существует |
| Dès demain | Завтра |
| Tous les deux nous irons vers la vie | Мы оба пойдем в жизнь |
| Barcelone | Барселона |
| Sur le port, dans le vent qui se lève | В гавани, на поднявшемся ветру |
| Je vois vivre mon rêve | Я вижу, что моя мечта сбылась |
| Barcelone | Барселона |
