Перевод текста песни À la pêche des cœurs - Boris Vian

À la pêche des cœurs - Boris Vian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À la pêche des cœurs, исполнителя - Boris Vian. Песня из альбома Chanson Française, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

À la pêche des cœurs

(оригинал)
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller
Je ne veux plus, ma mère
Y en a trop de douleur quand l’amour s’envoler
Et laisser pauvre gars qui pleure
Ma cocotte elle est partie
Avec un vilain bonhomme
Je suis seul toute la nuit
Pas possible de faire un somme
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller
Je ne veux plus, ma mère
Y en a fini de bonheur quand l’amour s’envoler
Et laisser larmes amères
Au bistro d’oncle Fernand
C’est le calypso qui commence
Je vais passer un instant
Mais je resterai sur mon banc
A la pêche des cœurs, je voulais plus aller
Seigneur la belle fille
Elle a les lèvres rouges et des grands yeux qui brillent
Je crois pas que je la connais
Voulez-vous danser, mam’zelle
Pour consoler un pauvre homme
Mais monsieur je suis pucelle
Mademoiselle, soyez bonne
A la pêche des cœurs, je voulais plus aller
Mais vous êtes très jolie
Et si je vous le dis ce n’est pas un péché
C’est la vérité, ma mie
Suivez-moi sous les palmiers
Mon Dieu quelle jolie robe
Il vaudrait mieux l’enlever
Pour ne pas risquer de la gâter
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller
Mais dites-moi, friponne
Où vous avez trouvé ces beaux petits tétés
Et ce corps qui s’abandonne
Donnez un baiser, ma mie
Pour faire plaisir au pauvre homme
Restons là toute la nuit
Ma douleur elle est partie
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller
Car j’ai fait bien belle prise
Elle vient d’enlever sa petite chemise
Et je vais me régaler.
.
Et je vais me régaler.
.
Et je vais me régaler.
.

В ловле сердец

(перевод)
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти
Я больше не хочу, мама
Слишком много боли, когда любовь улетает
И оставить беднягу плакать
Моя запеканка, она ушла
С непослушным мужчиной
я одна всю ночь
Невозможно вздремнуть
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти
Я больше не хочу, мама
Счастье закончилось, когда любовь улетает
И оставь горькие слезы
В бистро дяди Фернана
Это калипсо, которое начинается
я потрачу минутку
Но я останусь на своей скамейке
Рыбалка для сердец, я больше не хотел идти
Господи красивая девушка
У нее красные губы и большие сияющие глаза
Я не думаю, что знаю ее
Хочешь танцевать, мамзель?
Чтобы утешить беднягу
Но сэр я девственник
Мисс, будьте добры
Рыбалка для сердец, я больше не хотел идти
Но ты очень красивая
И если я скажу тебе, что это не грех
Это правда, дорогая
Следуй за мной под пальмами
Боже какое красивое платье
Лучше сними это
Чтобы не рисковать ее испортить
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти
Но скажи мне, негодяй
Где ты нашла эти милые маленькие сиськи
И это тело, которое сдается
Дай поцелуй, дорогая
Чтобы угодить бедняге
Давай останемся здесь на всю ночь
Моя боль ушла
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти
Потому что я сделал очень хороший улов
Она просто сняла свою маленькую рубашку
И я буду наслаждаться.
.
И я буду наслаждаться.
.
И я буду наслаждаться.
.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Déserteur 2020
Ah si j'avais un franc cinquante! 2013
Fais-Moi Mal Johnny 2020
Je suis snob 2016
Je Bois 2020
Le Petit Commerce 2020
La java des bombes atomiques 2017
Les Joyeux Bouchers 2020
J'Suis Snob 2020
Cinématographe 2020
La complainte du progrès 2010
Complainte Du Progrès 2020
Bourrée De Complexes 2020
Java Des Bombes Atomiques 2020
Le deserteur ft. Jimmy Walter et son Ensamble 2020
La complainte du progrès (Les arts ménagers) 2011
Bourrée de complexe 2010
Rock and Roll Mops 2015
Barcelone 2009
Calypso Blues 2009

Тексты песен исполнителя: Boris Vian