
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
À la pêche des cœurs(оригинал) |
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller |
Je ne veux plus, ma mère |
Y en a trop de douleur quand l’amour s’envoler |
Et laisser pauvre gars qui pleure |
Ma cocotte elle est partie |
Avec un vilain bonhomme |
Je suis seul toute la nuit |
Pas possible de faire un somme |
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller |
Je ne veux plus, ma mère |
Y en a fini de bonheur quand l’amour s’envoler |
Et laisser larmes amères |
Au bistro d’oncle Fernand |
C’est le calypso qui commence |
Je vais passer un instant |
Mais je resterai sur mon banc |
A la pêche des cœurs, je voulais plus aller |
Seigneur la belle fille |
Elle a les lèvres rouges et des grands yeux qui brillent |
Je crois pas que je la connais |
Voulez-vous danser, mam’zelle |
Pour consoler un pauvre homme |
Mais monsieur je suis pucelle |
Mademoiselle, soyez bonne |
A la pêche des cœurs, je voulais plus aller |
Mais vous êtes très jolie |
Et si je vous le dis ce n’est pas un péché |
C’est la vérité, ma mie |
Suivez-moi sous les palmiers |
Mon Dieu quelle jolie robe |
Il vaudrait mieux l’enlever |
Pour ne pas risquer de la gâter |
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller |
Mais dites-moi, friponne |
Où vous avez trouvé ces beaux petits tétés |
Et ce corps qui s’abandonne |
Donnez un baiser, ma mie |
Pour faire plaisir au pauvre homme |
Restons là toute la nuit |
Ma douleur elle est partie |
A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller |
Car j’ai fait bien belle prise |
Elle vient d’enlever sa petite chemise |
Et je vais me régaler. |
. |
Et je vais me régaler. |
. |
Et je vais me régaler. |
. |
В ловле сердец(перевод) |
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти |
Я больше не хочу, мама |
Слишком много боли, когда любовь улетает |
И оставить беднягу плакать |
Моя запеканка, она ушла |
С непослушным мужчиной |
я одна всю ночь |
Невозможно вздремнуть |
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти |
Я больше не хочу, мама |
Счастье закончилось, когда любовь улетает |
И оставь горькие слезы |
В бистро дяди Фернана |
Это калипсо, которое начинается |
я потрачу минутку |
Но я останусь на своей скамейке |
Рыбалка для сердец, я больше не хотел идти |
Господи красивая девушка |
У нее красные губы и большие сияющие глаза |
Я не думаю, что знаю ее |
Хочешь танцевать, мамзель? |
Чтобы утешить беднягу |
Но сэр я девственник |
Мисс, будьте добры |
Рыбалка для сердец, я больше не хотел идти |
Но ты очень красивая |
И если я скажу тебе, что это не грех |
Это правда, дорогая |
Следуй за мной под пальмами |
Боже какое красивое платье |
Лучше сними это |
Чтобы не рисковать ее испортить |
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти |
Но скажи мне, негодяй |
Где ты нашла эти милые маленькие сиськи |
И это тело, которое сдается |
Дай поцелуй, дорогая |
Чтобы угодить бедняге |
Давай останемся здесь на всю ночь |
Моя боль ушла |
Рыбалка для сердец, я больше не хочу идти |
Потому что я сделал очень хороший улов |
Она просто сняла свою маленькую рубашку |
И я буду наслаждаться. |
. |
И я буду наслаждаться. |
. |
И я буду наслаждаться. |
. |
Название | Год |
---|---|
Le Déserteur | 2020 |
Ah si j'avais un franc cinquante! | 2013 |
Fais-Moi Mal Johnny | 2020 |
Je suis snob | 2016 |
Je Bois | 2020 |
Le Petit Commerce | 2020 |
La java des bombes atomiques | 2017 |
Les Joyeux Bouchers | 2020 |
J'Suis Snob | 2020 |
Cinématographe | 2020 |
La complainte du progrès | 2010 |
Complainte Du Progrès | 2020 |
Bourrée De Complexes | 2020 |
Java Des Bombes Atomiques | 2020 |
Le deserteur ft. Jimmy Walter et son Ensamble | 2020 |
La complainte du progrès (Les arts ménagers) | 2011 |
Bourrée de complexe | 2010 |
Rock and Roll Mops | 2015 |
Barcelone | 2009 |
Calypso Blues | 2009 |