| «Oh Whitey»
| «О Уайти»
|
| «I'll take it
| "Я возьму это
|
| «Oh dear, did he fall over or what?»
| «Боже мой, он упал или что?»
|
| «You wouldn’t believe it.»
| «Вы не поверите».
|
| «I hope he’s alright.»
| «Надеюсь, он в порядке».
|
| «They only hired the glasses anyway.»
| «Они все равно брали напрокат только очки».
|
| «That frosted effect if just stunning, don’t you agree?»
| «Этот матовый эффект просто потрясающий, вы согласны?»
|
| «Oh I do.»
| «О, я знаю».
|
| «Have you heard the latest about Rusty?»
| «Вы слышали последние новости о Расти?»
|
| «No, what’s happened?»
| «Нет, что случилось?»
|
| «Well, I hear Rusty’s been holed up in Vasselino.»
| «Ну, я слышал, что Расти засел в Васселино».
|
| «I thought he was run out of Vasselino a fortnight ago.»
| «Я думал, что его выгнали из Васселино две недели назад».
|
| «No he go plenty of stocks in.»
| «Нет, у него много акций».
|
| «Well, too much.»
| «Ну, слишком много».
|
| «You hear so many crazy things
| «Вы слышите так много сумасшедших вещей
|
| There, in the corner."
| Там, в углу».
|
| «Oh, is that her?»
| «О, это она?»
|
| «I think Rusty’s lost it for sure this time.»
| «Думаю, на этот раз Расти точно проиграл».
|
| «No? | "Нет? |
| It’s so sad.»
| Это так грустно."
|
| «I think he’s finally blown it.»
| «Я думаю, что он, наконец, все испортил».
|
| «It's finished?»
| "Это завершено?"
|
| (Singing in background) Oh Rusty, you done me wrong
| (Поет в фоновом режиме) О, Расти, ты поступил со мной неправильно
|
| (Monologue)
| (Монолог)
|
| Oh, gee Rusty, this is me
| О, господи, Расти, это я
|
| Oh Rusty, here I am. | О, Расти, я здесь. |
| I know you told me never to write you ‘all at home but
| Я знаю, ты говорил мне никогда не писать тебе "все дома, но
|
| geez I just can’t help it, please don’t get sore. | Боже, я просто не могу с этим поделать, пожалуйста, не расстраивайся. |
| Oh Rusty I miss you so,
| О, Расти, я так по тебе скучаю,
|
| it’s been so long since you called, what’s happenin' honey?
| ты так давно не звонил, что случилось, дорогая?
|
| Maurice is throwing one of his parties, so here I am. | Морис устраивает одну из своих вечеринок, так что я здесь. |
| I know you told me to
| Я знаю, ты сказал мне
|
| stay home an' not come out ‘til at least the hair grew back but I get so
| оставайся дома и не выходи, пока хотя бы волосы не отрастут, но я так понимаю
|
| lonesome on my ownsome. | одинокий сам по себе. |
| I just had ta, had ta come out. | Я только что выпил, должен был выйти. |
| It’s all over town that
| Это по всему городу
|
| you left me but I know yah ain’t, so I don’t care
| ты бросил меня, но я знаю, что нет, так что мне все равно
|
| Don’t you worry none about what folks round here are sayin' or thinkin' about
| Не беспокойтесь о том, что люди здесь говорят или думают о
|
| yah, it just don’t matter
| да, это просто не имеет значения
|
| Just keep cool Rusty
| Просто сохраняй спокойствие, Расти
|
| Course I get sore sometimes about that tattoo you made me get done but that
| Конечно, меня иногда раздражает та татуировка, которую ты мне сделал, но это
|
| don’t mean nothing, why that’s just my foolish pride
| ничего не значит, почему это просто моя глупая гордость
|
| Honey that shouldn’t come between us. | Дорогая, которая не должна встать между нами. |
| Geez that’s the brand I use anyway so why
| Боже, это бренд, который я все равно использую, так почему
|
| get sore
| болеть
|
| Oh Rusty
| О Расти
|
| Gee, do you remember the cab night ride? | Эй, ты помнишь ночную поездку на такси? |
| With all the room inside and all the
| Со всей комнатой внутри и со всеми
|
| pictures and all those faces? | фотографии и все эти лица? |
| Did you meet all them people and did you see all
| Вы встречали всех этих людей и видели ли вы всех
|
| those places?
| те места?
|
| And then you found me and baby I found you
| А потом ты нашел меня и, детка, я нашел тебя
|
| And did you love me true?
| И ты любил меня по-настоящему?
|
| Did you Rusty?
| Ты Расти?
|
| Did you love me true?
| Ты любил меня по-настоящему?
|
| (singing) Rusty, Rusty
| (поет) Расти, Расти
|
| ‘Cos I loved you then Rusty, I loved yah so true and I was so faithful
| «Потому что я любил тебя тогда, Расти, я любил тебя так искренне, и я был таким верным
|
| (singing) Rusty, Rusty. | (поет) Расти, Расти. |
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Rusty, come on now
| Расти, давай сейчас
|
| Rusty. | Расти. |
| Oh baby, baby
| О, детка, детка
|
| Rusty, you know you make me feel yah
| Расти, ты знаешь, ты заставляешь меня чувствовать себя
|
| Rusty
| Расти
|
| (Singing in background) «Oh Rusty, you done me wrong.»
| (Поет в фоновом режиме) «О, Расти, ты поступил со мной неправильно».
|
| (Monologue)
| (Монолог)
|
| Ah, I tried that Caldermores cheese you sent over but I didn’t really dig it
| А, я попробовал этот сыр Кальдермор, который вы прислали, но он мне не очень понравился
|
| that much but I still love to hear you talk from Justin, isn’t that nice?
| так много, но я все еще люблю слушать, как ты говоришь от Джастина, разве это не мило?
|
| But I know, I’ve been kinda jumpy lately, I just can’t get no sleep on that bed
| Но я знаю, в последнее время я немного нервничаю, я просто не могу заснуть на этой кровати
|
| you made me send off for. | ты заставил меня отослать за. |
| Boy, them leather straps and them rubber bits that
| Мальчик, эти кожаные ремни и резиновые кусочки, которые
|
| just keep danglin' why they just keep diggin' in my side. | просто продолжай болтаться, почему они просто продолжают копаться в моей стороне. |
| I just can’t get no
| я просто не могу понять
|
| sleep at all
| спать вообще
|
| Geez, I know I won’t sleep good until you tell me one of your little stories
| Боже, я знаю, что не буду спать спокойно, пока ты не расскажешь мне одну из своих маленьких историй
|
| again
| очередной раз
|
| And those sheets Rusty, those sheets sure are cold when you first get in, oh boy
| И эти простыни, Расти, эти простыни, конечно, холодные, когда вы впервые входите, о мальчик
|
| You remember Marty Clemmon from on, on the dock scene? | Вы помните Марти Клеммона из сцены на причале? |
| Well Marty,
| Ну Марти,
|
| Marty and Frank came round the other day and they was just full of this Gay
| Марти и Фрэнк пришли на днях, и они были просто полны этой веселой
|
| Front. | Фронт. |
| They just wouldn’t stop talking about it. | Они просто не переставали говорить об этом. |
| Well, what’s with this Gay
| Ну что с этим геем
|
| Front? | Фронт? |
| I mean I only just got the front painted up. | Я имею в виду, что только что покрасил переднюю часть. |
| Jesus, ain’t that gay
| Иисус, разве это не гей
|
| enough?
| довольно?
|
| Oh Rusty, I can’t figure out how to write to you
| О, Расти, я не могу понять, как тебе написать
|
| I want you here so much, just close to me. | Я так хочу, чтобы ты была здесь, просто рядом со мной. |
| Standing by my side, the way you
| Стоя рядом со мной, как ты
|
| always did. | всегда делал. |
| The way I knew you would
| Я знал, что ты
|
| And now people are staring at me Rusty
| И теперь люди смотрят на меня, Расти
|
| Maybe I should close this letter
| Может быть, мне следует закрыть это письмо
|
| (Chant) 1, 2, 3, 4
| (Напев) 1, 2, 3, 4
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust,
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок,
|
| thrust it up there
| засунь его туда
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust,
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок,
|
| I sure do honey
| Я уверен, дорогая
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок
|
| Rusty, what’s goin' on?
| Расти, что происходит?
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок
|
| Hi Bob
| Привет боб
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust
| О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок
|
| Champion thrust, woway
| Чемпионская тяга, woway
|
| Oh Rusty fix your bustee, you know I get so lusty, champion thrust | О, Расти, почини свою грудь, ты же знаешь, я становлюсь такой похотливой, чемпионский толчок |