Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shirt, исполнителя - Bonzo Dog Band. Песня из альбома The Bonzo Dog Band Vol 2 - The Outro, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Shirt(оригинал) |
Hello, well that was the sound of Roger’s Wah Wah Rabbits |
You heard them eating endive there |
That’s very cheap at this time of the year |
But now here in Willesden Green, yes, brr, it’s a bit chilly |
But no matter, because here comes a gentleman |
And we’re going to talk to him about shirts |
Excuse me, sir |
Would you mind talking to us about shirts? |
Do what? |
About shirts, shirts? |
Yes |
Cause I’ve got plenty at home, good grief |
And here comes a lady with an enchanting little kangaroo |
And I’m going to ask her something about shirts |
No, I’m not because she’s given me a rather a vulgar sign |
Would you excuse me, would you mind, we’re talking about shirts? |
Huh? |
About shirts, shirts? |
Yes, the problem of shirts |
The kind of, um, you know, are they necessary? |
Shirts |
Where it is, where it is, yes, where is shirts? |
I don’t know, you don’t know |
Um, oh dear, there’s a gentleman marching down here with |
A very determined stride, he looks a little cautious, he’s hopping |
Excuse me, sir, would you mind talking to me for a moment at all? |
Uh, uh, what do you mean, guv’nor? |
What do you want to know? |
Well, we’re talking about shirts, about are they still necessary? |
Do you think? |
I mean, do you think they should |
They stop making shirts? |
Oh, no, not at all, a man’s not Dr |
Not dressed unless he’s got a nice shirt on, governor, is he? |
Not really, I suppose, what about the lengths of the shirt? |
Because the old ones used to be very long |
Well, I’m more for the short shirt, the old types old-fashioned, mate |
Gotta be a bit modern these days, governor, ain’t yer? |
Yes |
Well, you’re certain with it, anyway? |
Well, you’ve got to be with it, of course. |
It’s, uh |
Yes, right, okay, well, thank you very much |
See you, right, ho, bye, bye, bye, bye |
Well, I think we’re going to have to leave it there |
And I’m going to take you right away straight over |
To the Earls Court Olympia to watch the shirt event |
I’ll repeat that, the shirt event, I’ll repeat that |
The shirt event, I’ll repeat that, the shirt event |
I’ll repeat that, the shirt event |
Good morning, could I have |
This shirt cleaned express, please? |
Yes, that’ll be three weeks, dearie, three weeks? |
But the sign outside says 59-minute cleaners |
Yes, that’s just the name of the shop, luv |
We take three weeks to do a shirt |
Just the name of the shop? |
Yes, that’s if there’s an R in the month |
Otherwise it’s four weeks |
Your name does begin with a P, doesn’t it? |
Well, no, actually, of course it’s, uh |
Well, that’ll be five weeks, then, five weeks? |
Blimey |
Shirt, shirt, shirt, shakin' the shirt |
Shirt, shirt, shirt, shakin' the shirt |
Well, they’re shakin' my shirt all over the place |
But it’s been thrown right back in my face |
Shirt, shirt, shirt, shakin' the shirt |
New horizons in sound now as Roger |
Plays a solo on the electric shirt collar |
Shirt, shirt, shirt, shakin' the shirt |
Shirt, shirt, shirt, shakin' the shirt |
Рубашка(перевод) |
Привет, ну, это был звук Wah Wah Rabbits Роджера. |
Вы слышали, как они там ели эндивий |
Это очень дешево в это время года |
Но сейчас здесь, в Виллесден-Грин, да, брр, немного прохладно |
Но ничего, потому что идет джентльмен |
И мы поговорим с ним о рубашках |
Простите, сэр |
Не могли бы вы поговорить с нами о рубашках? |
Что делать? |
О рубашках, рубашках? |
Да |
Потому что у меня много дома, горе |
А вот и дама с очаровательным маленьким кенгуру |
И я собираюсь спросить ее кое-что о рубашках |
Нет, не потому, что она дала мне довольно вульгарный знак |
Извините, не возражаете, мы говорим о рубашках? |
Хм? |
О рубашках, рубашках? |
Да, проблема с рубашками |
Типа, ну знаете, они нужны? |
Рубашки |
Где это, где это, да, где рубашки? |
Я не знаю, ты не знаешь |
Гм, о боже, здесь идет джентльмен с |
Очень решительный шаг, он выглядит немного осторожным, он прыгает |
Простите, сэр, не могли бы вы поговорить со мной минутку? |
Э-э, что вы имеете в виду, шеф? |
Что ты хочешь узнать? |
Ну а мы о рубашках, о том, нужны ли они еще? |
Ты думаешь? |
Я имею в виду, как вы думаете, они должны |
Рубашки перестали шить? |
О, нет, совсем нет, мужчина не доктор |
Не одет, разве что в красивой рубашке, губернатор, не так ли? |
Думаю, не совсем, а как насчет длины рубашки? |
Потому что старые были очень длинными |
Ну, я больше за короткую рубашку, старые типы старомодны, приятель |
В наши дни нужно быть немного современным, губернатор, не так ли? |
Да |
Ну, ты в этом уверен? |
Ну, вы должны быть с этим, конечно. |
Это, эм |
Да, хорошо, хорошо, спасибо большое |
Увидимся, верно, хо, пока, пока, пока, пока |
Ну, я думаю, нам придется оставить это там |
И я отвезу тебя прямо сейчас |
В Earls Court Olympia, чтобы посмотреть матч по футболке |
Я повторю это, событие рубашки, я повторю это |
Событие с рубашкой, повторю, событие с рубашкой |
Я повторю это, событие рубашки |
Доброе утро, можно мне |
Эту рубашку почистили экспресс, пожалуйста? |
Да, это будет три недели, голубушка, три недели? |
Но табличка снаружи говорит о 59-минутной уборке. |
Да, это просто название магазина, дорогая |
Нам нужно три недели, чтобы сделать рубашку |
Просто название магазина? |
Да, если в месяце есть буква R |
В противном случае это четыре недели |
Твое имя начинается с буквы П, не так ли? |
Ну, нет, на самом деле, конечно, это, э-э |
Ну, так пять недель, значит, пять недель? |
вот это да |
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку |
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку |
Ну, они повсюду трясут мою рубашку |
Но это было брошено прямо мне в лицо |
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку |
Новые горизонты в звуке теперь как Роджер |
Играет соло на электрическом воротнике рубашки |
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку |
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку |