Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Shot, исполнителя - Bonzo Dog Band. Песня из альбома The Bestiality Of Bonzo Dog Band, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Big Shot(оригинал) |
I am the Big Shot |
You heard me right the first time. |
Name of batchelor Johnny Cool. |
Occupation: Big Shot. |
Occupation at the moment: just having fun. |
What a party that was — the drinks were loaded and so were the dolls |
I narrowed my eyes and poured a stiff Manhattan. |
Then I saw… Hotsie. |
What a dame. |
A big, bountiful babe in the region of 48−23−38. |
One hell of a |
region. |
She had the hottest lips since Hiroshima: I had to stand back for fear |
of being burned. |
Whiskey wow wow. |
I breathed. |
She was dressed as before the bed. |
In that kind of outfit she could get rolled at night… and I don’t mean on a |
crap table |
It’s kind of revealing, isn’t it? |
Revealing? |
It’s positively risqu — I like it. |
She said: «You're a man with a thousand Gs, right?» |
«A thousand what?» |
I quipped. |
«G-men, girls, guns, guts.» |
«You're my type.» |
«Wrong, baby» I slapped her hard. |
«I'm a `L' man: strictly liquor, |
love and laughs.» |
She stared over my shoulder: «Play it cool, Johnny.» |
Play it what? |
I flipped. |
«Listen, I fought my way up from tough East Side New York. |
Lead-filled saps |
and sub-machine guns, like this.» |
She said: «Johnny, this is a deadly game, have a few laughs and go home. |
«I shuddered. |
Normally I pack a rod in pyjamas — I carry nothing but scars |
from Normandy beach. |
I said «Wrong, baby, you can’t fool me.» |
She spat |
playfully. |
«I'm ahead of you, Johnny.» |
I studied the swell of her enormous |
boobs and said: «Baby, you’re so far ahead it’s beautiful.» |
«You, you are, you are eccentric, I like that.» |
«Electric cheri, bounce off my rocket, tout comprende?» |
We spoke French |
fluently. |
Our lips met again and again. |
«Yeah, yeah yeah» I slobbered. |
Hotsie said: «You're slobbering all over the seat, kid.» |
I went home late. |
Very late. |
What could I say to m |
Большая Шишка(перевод) |
Я большая шишка |
Вы правильно поняли меня с первого раза. |
Имя холостяка Джонни Кул. |
Род занятий: Большая шишка. |
Занятие на данный момент: просто развлекаюсь. |
Какая это была вечеринка — напитки были загружены, как и куклы |
Я сузил глаза и налил крепкого Манхэттена. |
Потом я увидел... Хотси. |
Какая дама. |
Большой, обильный младенец в районе 48−23−38 лет. |
один ад |
область, край. |
У нее были самые горячие губы со времен Хиросимы: мне пришлось отступить от страха |
быть сожженным. |
Виски вау вау. |
Я вздохнул. |
Она была одета, как перед сном. |
В таком наряде она могла кататься ночью... и я не имею в виду на |
стол для дерьма |
Это довольно показательно, не так ли? |
Выявление? |
Это определенно рискованно — мне это нравится. |
Она сказала: «Ты человек с тысячей G, верно?» |
«Тысячу чего?» |
— пошутил я. |
«G-men, девушки, пушки, кишки». |
«Ты мой тип». |
«Неправильно, детка», я сильно ударил ее. |
«Я `L' человек: только ликер, |
любовь и смех.» |
Она посмотрела через мое плечо: «Веди себя круто, Джонни». |
Сыграть что? |
Я перевернулся. |
«Слушай, я пробился из жесткого Ист-Сайда в Нью-Йорке. |
Свинцовые соки |
и пистолеты-пулеметы, вот так. |
Она сказала: «Джонни, это смертельная игра, посмейся и иди домой. |
«Я вздрогнул. |
Обычно я ношу удочку в пижаме — у меня ничего нет, кроме шрамов. |
от пляжа Нормандии. |
Я сказал: «Неправильно, детка, тебе меня не одурачить». |
Она плюнула |
игриво. |
«Я опередил тебя, Джонни». |
Я изучил выпуклость ее огромного |
сиськи и сказала: «Малыш, ты так далеко впереди, это красиво». |
«Ты, ты, ты эксцентричный, мне это нравится». |
«Electric cheri, отскочить от моей ракеты, tout comprende?» |
Мы говорили по-французски |
бегло. |
Наши губы снова и снова встречались. |
«Да, да, да», — плюнул я. |
Хотси сказал: «Ты пускаешь слюни по всему сиденью, малыш». |
Я ушел домой поздно. |
Очень поздно. |
Что я мог сказать м |