| She’s broken all the super hearts of the
| Она разбила все супер сердца
|
| Super Heroes of the galaxy
| Супергерои галактики
|
| So why does she wanna mess around with me?
| Так почему она хочет возиться со мной?
|
| yeah…
| Да…
|
| Listen to my story
| Послушайте мою историю
|
| It’s sad but it’s true
| Это грустно, но это правда
|
| Please don’t laugh, it could happen to you
| Пожалуйста, не смейтесь, это может случиться с вами
|
| Beautiful Zelda from Galaxy Four (oh no)
| Прекрасная Зельда из Galaxy Four (о нет)
|
| Suddenly walked through my door
| Внезапно прошел через мою дверь
|
| Beautiful Zelda, leave me alone
| Прекрасная Зельда, оставь меня в покое
|
| Just get on back to the Twilight Zone
| Просто возвращайся в Сумеречную зону.
|
| Don’t try your jive on a poor Earth boy
| Не пробуй свой джайв на бедном земном мальчике
|
| 'Cause your kind of love don’t bring me no joy
| Потому что твоя любовь не приносит мне радости
|
| (oh no!)
| (о нет!)
|
| A fourth dimensional space warp brought her to me Oh yeah
| Деформация четвертого измерения привела ее ко мне О да
|
| The most beautiful girl I ever did see
| Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| She gave me her hand but when I held her
| Она протянула мне руку, но когда я держал ее
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I was fooled by the beautiful Zelda
| Меня одурачила прекрасная Зельда
|
| Beautiful Zelda, tell me the truth
| Прекрасная Зельда, скажи мне правду
|
| I’m just a clean livin' all-Earth youth
| Я просто чистая живущая всеземная молодежь
|
| Don’t try your jive on a poor Earth boy
| Не пробуй свой джайв на бедном земном мальчике
|
| 'Cause your kind of love don’t bring me no joy
| Потому что твоя любовь не приносит мне радости
|
| Beautiful Zelda
| Красивая Зельда
|
| Beautiful Zelda
| Красивая Зельда
|
| Beautiful Zelda | Красивая Зельда |