| Holes in our ceiling, holes in our roof
| Дыры в нашем потолке, дыры в нашей крыше
|
| Hope that we’ve got it made have gone in a poof
| Надеюсь, что мы сделали это, пошли в пуф
|
| When we gonna be turnin the tide
| Когда мы собираемся изменить ситуацию
|
| When we gonna see we got god on our side
| Когда мы увидим, что Бог на нашей стороне
|
| Quail and dumplings down to the end
| Перепела и пельмени до конца
|
| God and her minions as our bosom friends
| Бог и ее приспешники как наши закадычные друзья
|
| We got empty tummies but it won’t always be
| У нас пустые животы, но так будет не всегда
|
| One day it’s gonna be quail and dumplings for we
| Однажды это будут перепела и пельмени для нас
|
| Too big our slippers too small our bed
| Слишком большие наши тапочки, слишком маленькая наша кровать
|
| Too bent our bosom and too broke our head
| Слишком согнули нашу грудь и слишком сломали голову
|
| We must tip the bottom in order to rise
| Мы должны опрокинуть дно, чтобы подняться
|
| Find peace in a hobble to find home in the skies
| Найдите покой в хромотах, чтобы найти дом в небе
|
| And i a woman and you a man
| И я женщина, а ты мужчина
|
| Why wait for someday, why make a plan
| Зачем ждать когда-нибудь, зачем составлять план
|
| Fuck birds in the bushes let’s take 'em in hand
| К черту птиц в кустах, возьмем их в руки
|
| Weather ain’t judgment and money ain’t love
| Погода не приговор, а деньги не любовь
|
| The crimes of a criminal ain’t doubt from above
| Преступления преступника не сомневаются сверху
|
| I’ll hold your hand and we’ll say it’s enough
| Я возьму тебя за руку, и мы скажем, что хватит
|
| Satisfied minds clean hearts and clean tongues | Удовлетворенные умы очищают сердца и чистят языки |