| You saved me from melting, baby
| Ты спас меня от таяния, детка
|
| You saved me from stinging and being holed up
| Вы спасли меня от укусов и укрытия
|
| From braking in snow and killing more
| От торможения на снегу и большего количества убийств
|
| Overspilling my runneth cup
| Переливание моей чашки
|
| You had light in your hands and your eyes closed
| У тебя был свет в твоих руках, и твои глаза были закрыты
|
| You had movement out of my sight
| У тебя было движение вне поля моего зрения
|
| You wore no shoes and ate like a leopard
| Ты не носил обуви и ел как леопард
|
| And slept with your legs apart every night
| И спал с расставленными ногами каждую ночь
|
| And if I had to live
| И если бы мне пришлось жить
|
| This is what it should be
| Это то, что должно быть
|
| To have such a woman with me
| Иметь такую женщину со мной
|
| When tidal wave hit and our house was in splinters
| Когда ударила приливная волна и наш дом разлетелся в щепки
|
| I thought you had took all you had to take
| Я думал, ты взял все, что нужно было
|
| But you snuggled to me on the ground in the winter
| Но ты прижалась ко мне на земле зимой
|
| And your breath smelled like honey in the frosty air wake
| И твое дыхание пахло медом на морозном воздухе
|
| And if I had to live
| И если бы мне пришлось жить
|
| This is what it should be
| Это то, что должно быть
|
| To have such a woman with me | Иметь такую женщину со мной |