| No matter how much I cry
| Независимо от того, сколько я плачу
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| No matter how hard I grind my teeth in my frustration
| Как бы сильно я ни скрипел зубами в своем разочаровании
|
| No matter how loud I scream
| Как бы громко я ни кричал
|
| It won’t be heard
| Его не будет слышно
|
| It just blows out silently
| Он просто тихо дует
|
| What do I get from building a castle?
| Что я получу, построив замок?
|
| What do I get from building a castle?
| Что я получу, построив замок?
|
| .this lone castle
| .это одинокий замок
|
| I take a bath to ease my tensity in the end
| Я принимаю ванну, чтобы снять напряжение в конце
|
| I make a cup of jasmine tea by myself to calm me down
| Я завариваю себе чашку жасминового чая, чтобы успокоиться
|
| I wonder if money can help me to sleep better one day
| Интересно, помогут ли деньги мне однажды лучше спать
|
| After the prize, fame and all that jazz
| После премии, славы и всего такого джаза
|
| What do I get from building a castle?
| Что я получу, построив замок?
|
| What do I get from building a castle?
| Что я получу, построив замок?
|
| .this lone castle
| .это одинокий замок
|
| They tell me to hurt myself
| Они говорят мне причинять себе боль
|
| Deeper and deeper
| Глубже и глубже
|
| They don’t know what it’s like to stay away from insanity
| Они не знают, что значит держаться подальше от безумия
|
| They tell me to go as far as I can
| Они говорят мне идти так далеко, как я могу
|
| So I sing to be understood
| Поэтому я пою, чтобы меня поняли
|
| 'til they listen to me
| пока они не послушают меня
|
| So I sing to be understood
| Поэтому я пою, чтобы меня поняли
|
| 'til they listen to me
| пока они не послушают меня
|
| So I sing to be understood
| Поэтому я пою, чтобы меня поняли
|
| 'til they listen to me
| пока они не послушают меня
|
| So I sing to be understood
| Поэтому я пою, чтобы меня поняли
|
| 'til they listen to me | пока они не послушают меня |