| Sharing smoke
| Делюсь дымом
|
| In the stair up off the hot car lot
| На лестнице вверх от горячей автомобильной стоянки
|
| Sun shine hard on the video spot
| Солнце сильно светит на видео
|
| Hm, mm, mm, mm
| Хм, мм, мм, мм
|
| Sure as any living dream
| Конечно, как любая живая мечта
|
| It’s not all then what it seems
| Это еще не все, чем кажется
|
| And the whole thing’s hauled away
| И все это увезли
|
| A womb
| матка
|
| An empty robe
| Пустой халат
|
| Enough
| Довольно
|
| You’re rolling up
| Вы закатываете
|
| You’re holding it
| Ты держишь это
|
| You’re fabric now
| Ты теперь ткань
|
| Paramind
| Парамозг
|
| Paramind
| Парамозг
|
| Hallucinating Claire
| Галлюцинация Клэр
|
| Nor the snow shoe light or the autumns
| Ни свет снегоступов, ни осень
|
| Threw the meaning out the door
| Выбросил смысл за дверь
|
| (Now could you be a friend)
| (Теперь ты можешь быть другом)
|
| There’s no meaning anymore
| Больше нет смысла
|
| (Come and kiss me here again)
| (Подойди и поцелуй меня здесь снова)
|
| A womb
| матка
|
| An empty robe
| Пустой халат
|
| Enough
| Довольно
|
| You’re rolling up
| Вы закатываете
|
| You’re holding it
| Ты держишь это
|
| You’re bent prize
| Вы согнуты приз
|
| Canonize
| Канонизировать
|
| Canonize
| Канонизировать
|
| Motor up and yeah, you’re own, ooh
| Мотор вверх и да, вы сами, ох
|
| And yeah, you’re on your own, ooh
| И да, ты сам по себе, ох
|
| Fold the map and mend the gap
| Сложите карту и исправьте разрыв
|
| And I tow the word companion
| И я буксирую слово компаньон
|
| And I make my self escape
| И я убегаю
|
| Oh, the multitude of other
| О, множество других
|
| It comes always off the page
| Он всегда выходит за рамки
|
| I hold the note
| я держу записку
|
| You wrote and know
| Вы написали и знаете
|
| You’ve buried all your alimony butterflies
| Вы похоронили всех своих алиментных бабочек
|
| Sub find
| Под поиск
|
| Some night | Какой-то ночью |