| Alan the Chemist
| Алан Химик
|
| Concreatures
| Конкреатуры
|
| Boldy Bricks, yeah
| Смелые кирпичи, да
|
| When them birds flying high in the sky
| Когда эти птицы летят высоко в небе
|
| You know how I’m feelin' already
| Ты знаешь, что я уже чувствую
|
| And I don’t wanna kick it cause ya’ll niggas petty
| И я не хочу пинать его, потому что вы, ниггеры, мелочны
|
| And if that’s ballin' I’m in L.A. with Jefe
| И если это баловство, я в Лос-Анджелесе с Джефом
|
| On that Mac Mall shit cause I’m all about my fetti
| На этом дерьме Mac Mall, потому что я все о своем фетти
|
| Yes yes, UPS’ll send 'em next day
| Да да, UPS отправит их на следующий день
|
| Overnight, Fed Ex, express, ese
| Ночевка, Fed Ex, экспресс, ese
|
| Never been a coward or a pussy in these streets
| Никогда не был трусом или трусом на этих улицах
|
| And I put that on a G like a thousand word essay
| И я поставил это на G, как эссе из тысячи слов
|
| Bricks on consignment, dirty dishes in the sink
| Кирпич на комиссию, грязная посуда в раковине
|
| Finna cook another ki with this chopper and this SK
| Финна готовит еще ки с этим чоппером и этим СК
|
| Pistol whippin, I do the fool in the kitchen
| Пистолет, я дурачусь на кухне
|
| When I’m spinnin, and I only rock the Trues with the thick stitches
| Когда я вращаюсь, и я только раскачиваю Истины толстыми стежками
|
| I ain’t the man but I damn sure know him
| Я не мужчина, но я чертовски уверен, что знаю его
|
| Got a fin fulla bands and my hand finna blow it
| У меня есть группа fin fulla, и моя рука финна взорвется
|
| Like I grow it, if you gettin' money then show it
| Как будто я выращиваю его, если ты получаешь деньги, покажи это.
|
| I talk it cause I live it, but you already know it
| Я говорю это, потому что я живу этим, но ты уже это знаешь
|
| It’s Concreatures
| Это создание
|
| I’m on my throwback
| Я возвращаюсь
|
| Bo Jack but you already know that
| Бо Джек, но ты уже это знаешь
|
| And it’s a known fact
| И это известный факт
|
| That I sold crack and all my niggas don’t rap
| Что я продал крэк, и все мои ниггеры не читают рэп
|
| We get the load back
| Мы возвращаем нагрузку
|
| Them bolds and? | Их жирные шрифты и? |
| we got them bitches on deck
| у нас есть эти суки на палубе
|
| They got my phone tapped
| Мой телефон прослушивается
|
| I ain’t goin' back, tell them bitches get the bozack
| Я не вернусь, скажи им, суки, возьми бозак
|
| Niggas know that they better run that dough back
| Ниггеры знают, что им лучше вернуть это тесто
|
| 'Fore we hit your door with the calicos, no on smack
| «Прежде чем мы ударим твою дверь ситцем, а не шлепком
|
| We smack niggas for fat living and dog
| Мы шлепаем нигеров за жирную жизнь и собаку
|
| Check the shit out of bitch ass niggas tell 'em to fall back
| Проверьте дерьмо из суки, ниггеры, скажите им, чтобы они отступили
|
| We get points on the pack, and hit y’all wit' the sacks
| Мы получаем очки на пачке и бьём вас по мешкам
|
| And shake no weight, I’m sellin' all packs
| И не трясись, я продаю все пачки
|
| I got the Master P hook up, recipe to cook up
| У меня есть связь с Мастером Пи, рецепт для приготовления
|
| In the middle of spring I bring fall back
| В середине весны я возвращаю падение
|
| For my dogs in them Bronco colors
| Для моих собак в цветах Бронко
|
| Blue and orange on the yard doin' football numbers
| Синий и оранжевый во дворе делают футбольные номера
|
| I jumped off the porch and I took off runnin'
| Я спрыгнул с крыльца и побежал
|
| Had a long run, it’s been a long time comin'
| Был долгий путь, это было долгое время
|
| When chances were slim to none I was the skinniest one but kept the biggest gun
| Когда шансов было мало, я был самым худым, но сохранил самый большой пистолет
|
| In the hood I’m a boss cause I get it done
| В капюшоне я босс, потому что я делаю это
|
| My niggas empty drums, pull up and pull off now that’s a hit and run
| Мои ниггеры пустые барабаны, подъезжай и снимай, теперь это удар и беги
|
| I’m on my throwback
| Я возвращаюсь
|
| Bo Jack but you already know that
| Бо Джек, но ты уже это знаешь
|
| And it’s a known fact
| И это известный факт
|
| That I sold crack and all my niggas don’t rap
| Что я продал крэк, и все мои ниггеры не читают рэп
|
| We get the load back
| Мы возвращаем нагрузку
|
| Them bolds and? | Их жирные шрифты и? |
| we got them bitches on deck
| у нас есть эти суки на палубе
|
| They got my phone tapped
| Мой телефон прослушивается
|
| I ain’t goin' back, tell them bitches get the bozack
| Я не вернусь, скажи им, суки, возьми бозак
|
| Cause old habits, it’s hard for me to break those
| Потому что старые привычки, мне трудно сломать их
|
| We weigh packages whole, shake rattle and roll
| Мы взвешиваем пакеты целиком, встряхиваем погремушку и катаем
|
| I’m talkin' crate loads
| Я говорю о ящиках
|
| Easy passin' through tolls, breakin' the border
| Легко пройти через пошлины, нарушив границу
|
| Meetin' quotas, drinkin' glasses of rose
| Соблюдаю квоты, пью розовые бокалы
|
| And Moet for Moses, diamonds in my gold link
| И Моэт для Моисея, бриллианты в моем золотом звене
|
| Glowin' piece, goin' when I’m strikin' a pose
| Светящийся кусок, иду, когда я принимаю позу
|
| We finally famous but this the life that we chose
| Мы, наконец, знамениты, но это жизнь, которую мы выбрали
|
| Gold wire, C frames with the ice on my nose
| Золотая проволока, C-кадры со льдом на носу
|
| I’m on my throwback
| Я возвращаюсь
|
| Bo Jack but you already know that
| Бо Джек, но ты уже это знаешь
|
| And it’s a known fact
| И это известный факт
|
| That I sold crack and all my niggas don’t rap
| Что я продал крэк, и все мои ниггеры не читают рэп
|
| We get the load back
| Мы возвращаем нагрузку
|
| Them bolds and? | Их жирные шрифты и? |
| we got them bitches on deck
| у нас есть эти суки на палубе
|
| They got my phone tapped
| Мой телефон прослушивается
|
| I ain’t goin' back, tell them bitches get the bozack | Я не вернусь, скажи им, суки, возьми бозак |