| We drove the desert in a Cadillac
| Мы проехали пустыню на кадиллаке
|
| I got my first tattoo with you
| Я сделал свою первую татуировку с тобой
|
| Your neon eyes, they were buzzin'
| Твои неоновые глаза, они гудели,
|
| Yeah, we didn’t have much to lose
| Да, нам было нечего терять
|
| And we were sneaking in to all the local dives
| И мы тайком проникали во все местные дайв-клубы
|
| 'Cause we were sinking in, to the sands of time
| Потому что мы погружались в пески времени
|
| The smoke danced off your cigarette
| Дым танцевал от твоей сигареты
|
| But I could see you through the haze
| Но я мог видеть тебя сквозь дымку
|
| We were running on adrenaline
| Мы бежали на адреналине
|
| Yeah, that was life in the good old days
| Да, это была жизнь в старые добрые времена
|
| But I knew that I had to let you go that night
| Но я знал, что должен отпустить тебя той ночью
|
| And the hardest part was to say goodbye
| И самое сложное было попрощаться
|
| What tears us apart, brings us closer
| Что нас разлучает, то сближает
|
| You know I had to go
| Вы знаете, мне нужно было идти
|
| But you’re still my home
| Но ты все еще мой дом
|
| This city’s flesh and bone
| Плоть и кость этого города
|
| What tears us apart brings us closer
| То, что разлучает нас, сближает нас
|
| You know I had to go
| Вы знаете, мне нужно было идти
|
| But you’re still my home
| Но ты все еще мой дом
|
| This city’s flesh and bone
| Плоть и кость этого города
|
| What tears us apart brings us closer
| То, что разлучает нас, сближает нас
|
| I should be calling more than I do
| Я должен звонить чаще, чем я
|
| I say my schedule makes it tough
| Я говорю, что мой график усложняет работу
|
| And I know that’s a bad excuse
| И я знаю, что это плохое оправдание
|
| Just can’t admit that Cali fucked me up
| Просто не могу признать, что Кали меня облажала
|
| So forgive me, love, for the dotted line
| Так что прости меня, любовь, за пунктирную линию
|
| That’s when I saw the world
| Вот когда я увидел мир
|
| You never left my mind
| Ты никогда не покидал меня
|
| What tears us apart brings us closer
| То, что разлучает нас, сближает нас
|
| You know I had to go
| Вы знаете, мне нужно было идти
|
| But you’re still my home
| Но ты все еще мой дом
|
| This city’s flesh and bone
| Плоть и кость этого города
|
| What tears us apart brings us closer
| То, что разлучает нас, сближает нас
|
| You know I had to go
| Вы знаете, мне нужно было идти
|
| But you’re still my home
| Но ты все еще мой дом
|
| This city’s flesh and bone
| Плоть и кость этого города
|
| What tears us apart brings us closer
| То, что разлучает нас, сближает нас
|
| What tears us apart, brings us closer
| Что нас разлучает, то сближает
|
| What tears us apart, brings us closer
| Что нас разлучает, то сближает
|
| You took a gamble on me
| Ты сделал ставку на меня
|
| Oh, the irony You took a gamble on me
| О, ирония, ты сделал ставку на меня.
|
| Oh, the irony
| О, ирония
|
| I started a band down in Liberty
| Я создал группу в Свободе
|
| I think I wrote you a song or two
| Я думаю, что написал тебе песню или две
|
| Hope the boys are still smiling
| Надеюсь, мальчики все еще улыбаются
|
| I wonder if they think about me too…
| Интересно, думают ли они обо мне тоже…
|
| You know I had to go
| Вы знаете, мне нужно было идти
|
| But you’re still my Home
| Но ты по-прежнему мой Дом
|
| This city’s flesh and bone
| Плоть и кость этого города
|
| What tears us apart, brings us closer
| Что нас разлучает, то сближает
|
| What tears us apart, brings us closer
| Что нас разлучает, то сближает
|
| What tears us apart, brings us closer | Что нас разлучает, то сближает |