Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimental bourreau , исполнителя - Boby LapointeДата выпуска: 17.06.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimental bourreau , исполнителя - Boby LapointeSentimental bourreau(оригинал) |
| C’est l’histoire d’un tueur professionnel |
| Qui coupait des têtes |
| Mais il se prenait la tête |
| Parce qu’il avait bien bien des sentiments |
| Il était une fois |
| Un tout petit bourreau |
| Pas plus grand que trois noix |
| Mais pas beaucoup plus gros |
| Des hautes et basses Oeuvres |
| Etait exécuteur |
| Et pour les basses Oeuvres |
| Etait à la hauteur |
| N’avait jamais de trêve |
| Et jamais de repos |
| Et en place de grève |
| Il faisait son boulot |
| Pourtant couper des têtes |
| Disait-il, ça m’embête |
| C’est un truc idiot |
| Ça salit mon billot |
| Pour nourrir ma vieille mère |
| Je saigne Paul ou Pierre |
| D’un geste un peu brutal |
| Mais sans penser à mal |
| Sentimental bourreau |
| Aïe, aïe, aïe! |
| Aïe, aïe, aïe! |
| Un soir de sa fenêtre |
| La femme du fossoyeur |
| Héla l’homme des têtes |
| Et lui ouvrit son cœur |
| Depuis longtemps sevrée |
| De transports amoureux |
| A vous veux me livrer |
| O bourreau vigoureux! |
| Je vous lance une corde |
| Du haut de mon balcon |
| Grimpez-y c’est un ordre |
| Allons exécution! |
| A partager sa couche |
| La belle l’invita |
| En quelques coups de hache |
| Il la lui débita |
| L'époux au bruit du bris |
| Survint un peu inquiet |
| Il partagea l’mari |
| Pour garder sa moitié |
| Comme la dame inquiète |
| Suggérait: «Taillons-nous» |
| Il lui coupa la tête |
| Et se trancha le cou |
| Prince prenez grand soin |
| De la douce Isabeau |
| Qu’elle n’ait oncques point besoin |
| D’un petit bourreau beau |
| (перевод) |
| Это история профессионального убийцы. |
| кто отрезал головы |
| Но он взялся за голову |
| Потому что у него было много чувств |
| Давным-давно |
| Крошечный палач |
| Не больше трех грецких орехов |
| Но не намного больше |
| Высокие и низкие работы |
| был исполнителем |
| И для низких работ |
| Был до этого |
| Никогда не было перерыва |
| И никогда не отдыхай |
| И на месте удара |
| Он делал свою работу |
| Но отрезать головы |
| Он сказал, меня это беспокоит |
| это глупо |
| Это загрязняет мой блок |
| Чтобы накормить мою старую мать |
| Я истекаю кровью Пола или Питера |
| Несколько брутальным жестом |
| Но не думая о зле |
| Сентиментальный палач |
| ЭЙ ЭЙ ЭЙ! |
| ЭЙ ЭЙ ЭЙ! |
| Однажды вечером из его окна |
| Жена могильщика |
| приветствую главного человека |
| И открыла ему свое сердце |
| давно отучился |
| любовные перевозки |
| Ты хочешь доставить меня |
| О могучий палач! |
| я бросаю тебе веревку |
| С моего балкона |
| Поднимитесь это заказ |
| Давай казнь! |
| поделиться своим подгузником |
| Красавица пригласила его |
| В несколько ударов топора |
| Он дебетовал ее |
| Муж на шум ломки |
| Приехал немного обеспокоенный |
| Он поделился с мужем |
| Чтобы сохранить свою половину |
| Как обеспокоенная дама |
| Предложено: «Давайте обрежем» |
| Он отрезал себе голову |
| И перерезать ему шею |
| Принц береги себя |
| От милой Изабо |
| Что ей не нужно |
| Красивый маленький палач |
| Название | Год |
|---|---|
| Diba diba | 2002 |
| Le poisson fa | 2017 |
| Leçon de guitare sommaire | 2015 |
| La peinture à l'huile | 2013 |
| Embrouille-minet | 2001 |
| Le beau voyage | 2001 |
| Bobo Léon | 2015 |
| Tchita la créole | 2001 |
| L'Ange | 2001 |
| T'as pas, t'as pas tout dit | 2002 |
| Lena | 2013 |
| L'helicon | 2013 |
| Je joue du violon tzigane | 2002 |
| Dans mon pays | 2007 |
| Saucisson de cheval n° 1 | 2007 |
| Tchita | 2012 |
| La Peinture A L'huile | 2013 |
| Troubadour ou la crue du tage | 2015 |
| Léna | 2015 |
| L'été où est-il ? | 2015 |