Перевод текста песни Diba diba - Boby Lapointe

Diba diba - Boby Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diba diba, исполнителя - Boby Lapointe
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский

Diba diba

(оригинал)
Diba Diba Diba Diba Diba Dibu Diba
Ne me dis pas que ce «Diba-diba», ce n’est pas drôle
Tous les Gringos qui le chantent à l'équateur secouent l'épaule
Les esquimaux qui l'écoutent aux pôles secouent l'épaule
Un riche esquimau, m’a dit «J'ai bobo, une maladie de peau
J’ai plein d’igloos sur les pôles
Je voulais en mourir mais ton air fait rire
Les plus tristes sires même les cires les plus molles
Je suis marida a une Farah-Dibah esquimaude
Qui m’a dit «Bah !
Dix bas, dix bas dix bas est-ce commode…»
Quand par grand froid, le thermomètre est si bas qu’on marche dessus
Faudrait crois-moi, en plus de ces dix bas, un pardessus
C’est pourquoi j’ai pris l’avion pour Paris
Ou j’ai eu pas mal de mal à faire suivre ma malle
Je suis ici depuis quand j’ai le mal du pays
Je vais dans les jours pales, voir l’aurore au bord des halles
Mais bah !
Mais bah !
Dès que je dis «Ba-diba», tout s'éclaire
Pourtant, n’est-ce pas, je peux plus acheter des bas doux et clairs
À tous les repas, je dois payer dix babas, douze éclairs
(перевод)
Диба Диба Диба Диба Диба Диба Диба
Не говорите мне, что это "Диба-диба" не смешно
Все гринго, которые поют это на экваторе, трясут плечом
Эскимосы, слушающие его на полюсах, трясут плечом
Один богатый эскимос сказал мне: «У меня бу, кожная болезнь
У меня много иглу на столбах
Я хотел умереть, но твой взгляд заставляет тебя смеяться
Самые грустные производители, даже самые мягкие воски
Я замужем за эскимоской Фарах-Дибах.
Кто сказал мне: «Ба!
Десять вниз, десять вниз, десять вниз, это удобно…»
Когда в холодную погоду столбик термометра так низок, что наступаешь на него
Поверь мне, кроме этих десяти чулок, шинель
Вот почему я полетел в Париж
Или у меня были большие проблемы с пересылкой моего сундука
Я был здесь с тех пор, как я скучаю по дому
Я иду в бледные дни, вижу рассвет на краю залов
Но эй!
Но эй!
Как только я говорю "Ба-диба", все загорается
Все же, не могу ли я больше не покупать мягкие и прозрачные чулки
За каждый прием пищи я должен платить десять баб, двенадцать эклеров
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le poisson fa 2017
Leçon de guitare sommaire 2015
La peinture à l'huile 2013
Embrouille-minet 2001
Le beau voyage 2001
Bobo Léon 2015
Tchita la créole 2001
L'Ange 2001
T'as pas, t'as pas tout dit 2002
Lena 2013
L'helicon 2013
Je joue du violon tzigane 2002
Sentimental bourreau 2007
Dans mon pays 2007
Saucisson de cheval n° 1 2007
Tchita 2012
La Peinture A L'huile 2013
Troubadour ou la crue du tage 2015
Léna 2015
L'été où est-il ? 2015