| Isaac Hayes
| Исаак Хейс
|
| Gabby Hayes, well. | Габби Хейс, хорошо. |
| ..
| ..
|
| Willie Mays
| Вилли Мэйс
|
| Helen Hayes
| Хелен Хейс
|
| Speakin' of Helen. | Кстати о Хелен. |
| ..
| ..
|
| Well it’s gettin' near dark
| Ну, уже темно
|
| When the lights be closin' your tired little eyes
| Когда огни закроют твои усталые глазки
|
| I’ll soon be with you, my love
| Я скоро буду с тобой, моя любовь
|
| And give you that potato-headed surprise
| И подарю тебе этот сюрприз с картошкой
|
| Stay with you darlin'
| Оставайся с тобой, дорогая
|
| Soon
| Скоро
|
| I’ll stay with you till all o' 'em stars start to fallin'
| Я останусь с тобой, пока все звезды не начнут падать
|
| And fallin'
| И падаю
|
| Ah! | Ах! |
| I’ve been waiting so long
| Я так долго ждал
|
| (Ayyy! A-ha!)
| (Аййй! А-ха!)
|
| Oh to be where I’m goin'
| О, быть там, куда я иду
|
| (Arriba! Arriba! Ay!)
| (Арриба! Арриба! Ай!)
|
| In the sunshine of your love
| В солнечном свете твоей любви
|
| You hold down just a second, there
| Вы держите нажатой всего секунду, там
|
| You leather-faced metal freak
| Ты металлический урод с кожаным лицом
|
| And you potato-headed watchamacallit!
| А ты, картошечка, ватамакаллит!
|
| (You talkin' to us now, son?)
| (Ты говоришь с нами сейчас, сынок?)
|
| Yeah, you bet I’m talkin' to you
| Да, держу пари, я разговариваю с тобой
|
| I got something to say right here
| Мне есть что сказать прямо здесь
|
| (Ain't you the man in black?)
| (Разве ты не человек в черном?)
|
| (SUCKER!)
| (СОСУК!)
|
| Just get yourself ready
| Просто приготовься
|
| It’s getting near dark
| Становится темно
|
| The light’s shinin' through on you. | Свет сияет на вас. |
| ..
| ..
|
| I’ll soon be with you, my love
| Я скоро буду с тобой, моя любовь
|
| (Whom love?)
| (Кого любить?)
|
| It’s the morning and just we two
| Это утро, и только мы вдвоем
|
| I’ll be with you darling soon
| Я скоро буду с тобой, дорогая
|
| I’ll be with ya when the sea’s all dried up!
| Я буду с тобой, когда море высохнет!
|
| (The seas?)
| (Морей?)
|
| The seas
| Морей
|
| (You're talkin' dried up?)
| (Ты говоришь, что высох?)
|
| I’ll seize ya, buddy. | Я схвачу тебя, приятель. |
| ..
| ..
|
| Oh! | Ой! |
| Wait a minute here! | Подождите минутку здесь! |
| You shitkicker!
| Вы дерьмо!
|
| I said
| Я сказал
|
| I been waiting so long
| Я так долго ждал
|
| To be where I’m going
| Быть там, куда я иду
|
| (Andale! Andale! Anda!)
| (Андале! Андале! Анда!)
|
| In the sunshine of your love! | В солнечном свете твоей любви! |