Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine Of Your Love, исполнителя - Bobby McFerrin. Песня из альбома Simple Pleasures, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Sunshine Of Your Love(оригинал) |
Isaac Hayes |
Gabby Hayes, well. |
.. |
Willie Mays |
Helen Hayes |
Speakin' of Helen. |
.. |
Well it’s gettin' near dark |
When the lights be closin' your tired little eyes |
I’ll soon be with you, my love |
And give you that potato-headed surprise |
Stay with you darlin' |
Soon |
I’ll stay with you till all o' 'em stars start to fallin' |
And fallin' |
Ah! |
I’ve been waiting so long |
(Ayyy! A-ha!) |
Oh to be where I’m goin' |
(Arriba! Arriba! Ay!) |
In the sunshine of your love |
You hold down just a second, there |
You leather-faced metal freak |
And you potato-headed watchamacallit! |
(You talkin' to us now, son?) |
Yeah, you bet I’m talkin' to you |
I got something to say right here |
(Ain't you the man in black?) |
(SUCKER!) |
Just get yourself ready |
It’s getting near dark |
The light’s shinin' through on you. |
.. |
I’ll soon be with you, my love |
(Whom love?) |
It’s the morning and just we two |
I’ll be with you darling soon |
I’ll be with ya when the sea’s all dried up! |
(The seas?) |
The seas |
(You're talkin' dried up?) |
I’ll seize ya, buddy. |
.. |
Oh! |
Wait a minute here! |
You shitkicker! |
I said |
I been waiting so long |
To be where I’m going |
(Andale! Andale! Anda!) |
In the sunshine of your love! |
Солнце Твоей Любви(перевод) |
Исаак Хейс |
Габби Хейс, хорошо. |
.. |
Вилли Мэйс |
Хелен Хейс |
Кстати о Хелен. |
.. |
Ну, уже темно |
Когда огни закроют твои усталые глазки |
Я скоро буду с тобой, моя любовь |
И подарю тебе этот сюрприз с картошкой |
Оставайся с тобой, дорогая |
Скоро |
Я останусь с тобой, пока все звезды не начнут падать |
И падаю |
Ах! |
Я так долго ждал |
(Аййй! А-ха!) |
О, быть там, куда я иду |
(Арриба! Арриба! Ай!) |
В солнечном свете твоей любви |
Вы держите нажатой всего секунду, там |
Ты металлический урод с кожаным лицом |
А ты, картошечка, ватамакаллит! |
(Ты говоришь с нами сейчас, сынок?) |
Да, держу пари, я разговариваю с тобой |
Мне есть что сказать прямо здесь |
(Разве ты не человек в черном?) |
(СОСУК!) |
Просто приготовься |
Становится темно |
Свет сияет на вас. |
.. |
Я скоро буду с тобой, моя любовь |
(Кого любить?) |
Это утро, и только мы вдвоем |
Я скоро буду с тобой, дорогая |
Я буду с тобой, когда море высохнет! |
(Морей?) |
Морей |
(Ты говоришь, что высох?) |
Я схвачу тебя, приятель. |
.. |
Ой! |
Подождите минутку здесь! |
Вы дерьмо! |
Я сказал |
Я так долго ждал |
Быть там, куда я иду |
(Андале! Андале! Анда!) |
В солнечном свете твоей любви! |