| Of all life’s treasuries
| Из всех жизненных сокровищ
|
| One is most preciously
| Самый ценный
|
| Kept in my heart
| Хранится в моем сердце
|
| And that’s the loyalty of friends
| И это верность друзей
|
| And family gathered 'round
| И семья собралась вокруг
|
| And making joyous sounds
| И издавая радостные звуки
|
| Familiar voices warm the heart
| Знакомые голоса греют сердце
|
| I find myself alone and feelin' blue
| Я нахожусь в одиночестве и чувствую себя синим
|
| Then I know what to do
| Тогда я знаю, что делать
|
| I phone my friends in melancholy
| Я звоню своим друзьям в меланхолии
|
| And then sometimes I’m filled with doubt
| И тогда иногда я полон сомнений
|
| Something will chase it out
| Что-то будет преследовать его
|
| It’s having friends, their faith will win it out
| Иметь друзей, их вера победит
|
| The problems that we face
| Проблемы, с которыми мы сталкиваемся
|
| Are easier to take when you have friends
| Легче принимать, когда у вас есть друзья
|
| To share the ways and how you knew
| Чтобы поделиться способами и тем, как вы узнали
|
| That they will share the load
| Что они разделят нагрузку
|
| And you can always go by day or night
| И вы всегда можете пойти днем или ночью
|
| You know that you’re with folk, of course
| Ты знаешь, что ты с народом, конечно
|
| I know that some of you
| Я знаю, что некоторые из вас
|
| Can’t think of any who
| Не могу думать ни о ком, кто
|
| You might call friend
| Вы можете позвонить другу
|
| But listen and I’ll tell you that
| Но послушай, и я скажу тебе, что
|
| You’ve heard it said before
| Вы слышали это раньше
|
| And of it’s truth i’m more
| И это правда, я больше
|
| Convinced that you have friends just be one
| Убежден, что у тебя есть друзья, просто будь одним
|
| No thing comes even close
| Ничто не подходит даже близко
|
| To what we treasure most
| К тому, что мы ценим больше всего
|
| Then to be with friends | Затем, чтобы быть с друзьями |