| Up every morning with the sun
| Каждое утро с солнцем
|
| I work all day til the evening comes
| Я работаю весь день, пока не наступит вечер
|
| Blisters and corns all in my hands
| Волдыри и мозоли все в моих руках
|
| Lord, have mercy on a working man
| Господи, помилуй трудящегося человека
|
| I guess I’m gonna die just like I’m living
| Думаю, я умру так же, как живу
|
| In poverty
| В бедности
|
| My pay goes down and my tax goes up
| Моя зарплата снижается, а налоги растут
|
| I drink my tea from a broken cup
| Я пью чай из разбитой чашки
|
| Between my woman and Uncle Sam
| Между моей женщиной и дядей Сэмом
|
| I can’t figure out whose fool I am
| Я не могу понять, чей я дурак
|
| I guess I’m gonna die just like I’m living
| Думаю, я умру так же, как живу
|
| In poverty
| В бедности
|
| Oh, Lord, it’s so hard
| О, Господи, это так тяжело
|
| But it’s fair
| Но это справедливо
|
| Everybody talks but
| Все говорят, но
|
| Nobody really cares
| Никто не заботится
|
| Lord!
| Господин!
|
| I can’t save a dime, can’t buy me one cent
| Я не могу сэкономить ни копейки, не могу купить мне ни цента
|
| I pay my bills, I can’t pay my rent
| Я плачу по счетам, я не могу платить за аренду
|
| The old lady’s fussing and the kids are crying
| Старушка суетится, а дети плачут
|
| They won’t let me join the welfare line
| Они не позволят мне присоединиться к линии социального обеспечения
|
| I guess I’m gonna die just like I’m living
| Думаю, я умру так же, как живу
|
| In poverty
| В бедности
|
| They say there’s one poverty
| Говорят, есть одна бедность
|
| They say it’s going around now
| Они говорят, что это происходит сейчас
|
| But all I need is people Oh Lord
| Но все, что мне нужно, это люди, Господи
|
| They’re trying to keep you down now
| Они пытаются удержать вас сейчас
|
| Oh!
| Ой!
|
| Poverty
| Бедность
|
| That’s where I’m gonna stay now
| Вот где я сейчас останусь
|
| Oh Lord!
| О Господи!
|
| It seems that’s where I’m gonna stay | Кажется, здесь я останусь |