| I'm Too Far Gone (To Turn Around) (оригинал) | Я Слишком Далеко Зашел (Чтобы Обернуться) (перевод) |
|---|---|
| If I reach out to you | Если я обращусь к вам |
| Like a child would do | Как ребенок сделал бы |
| Darling, don’t let me down | Дорогая, не подведи меня |
| I need you so and | Ты мне нужен так и |
| I guess you know that | Я думаю, вы знаете, что |
| I’m too far gone to turn around | Я слишком далеко, чтобы развернуться |
| If I give you my heart | Если я отдам тебе свое сердце |
| Please don’t tear it apart | Пожалуйста, не разрывайте его на части. |
| Don’t treat me like dirt | Не обращайся со мной как с грязью |
| From the ground | С земли |
| Give me a break | Дай мне перерыв |
| For Heaven’s sake, cause | Ради бога, причина |
| I’m too far gone to turn around | Я слишком далеко, чтобы развернуться |
| I’m too far gone | я слишком далеко ушел |
| Too far gone, stop | Слишком далеко, остановись |
| I’m flying high like | Я лечу высоко, как |
| The bird in the sky | Птица в небе |
| Darling, don’t let me drop | Дорогая, не дай мне упасть |
| I’m begging you | Я умоляю тебя |
| Whatever you do | Что бы ты не делал |
| Don’t turn my life upside down | Не переворачивай мою жизнь с ног на голову |
| I love you so | Я так люблю тебя |
| And I guess you know | И я думаю, вы знаете |
| I’m too far gone to turn around | Я слишком далеко, чтобы развернуться |
| I’m too far gone to turn around | Я слишком далеко, чтобы развернуться |
| (I'm too far gone to turn around) | (Я слишком далеко, чтобы развернуться) |
