| Friday the 13th child
| пятница 13 ребенок
|
| Mother nearly died in pain
| Мать чуть не умерла от боли
|
| And you never look over your shoulder
| И ты никогда не оглядываешься через плечо
|
| Friends and family you’ll never see again
| Друзья и семья, которых вы больше никогда не увидите
|
| Friends and family you’ll never see again
| Друзья и семья, которых вы больше никогда не увидите
|
| Friday the 13th child
| пятница 13 ребенок
|
| Must be somewhere rows don’t run
| Должен быть где-то, где строки не выполняются
|
| But another day over your shoulder
| Но еще один день за твоим плечом
|
| Make it shine like silver warm like the morning sun
| Заставьте его сиять, как серебро, теплое, как утреннее солнце
|
| Shine like silver warm like the morning sun
| Сияй, как серебро, тепло, как утреннее солнце.
|
| Having the time of my life and yours
| Имея время моей жизни и вашей
|
| My life and yours
| Моя жизнь и твоя
|
| Living the life (oh) God intended you for
| Жить жизнью (о) Бог предназначил тебя для
|
| Oh, Lord knows you can’t do no more
| О, Господь знает, что ты больше не можешь
|
| Friday the 13th child
| пятница 13 ребенок
|
| There’s a rabbit dying by the road
| У дороги умирает кролик
|
| But another day over your shoulder
| Но еще один день за твоим плечом
|
| Make it shine like silver Lord but it weighs like gold
| Заставьте его сиять, как серебряный Господь, но он весит, как золото
|
| Oh, yeah, shine like silver Lord but it weighs just like gold
| О, да, сияй, как серебряный Господь, но он весит так же, как золото
|
| Shine like silver Lord but it weighs like gold | Сияй, как серебряный Господь, но весит как золото. |