| Well, dizzy ain’t the word for the way that you’re making me feel now
| Ну, головокружение - это не то слово, которое ты заставляешь меня чувствовать сейчас
|
| Well, I need some indication, girl, if all of this is real now, tell me girl now
| Ну, мне нужно какое-то указание, девочка, если все это сейчас реально, скажи мне, девочка сейчас
|
| Well, I’ve heard it said there’s something wrong in my head, now
| Ну, я слышал, что у меня что-то не так с головой, теперь
|
| Got to help me, girl, now
| Помоги мне, девочка, сейчас
|
| Could it be infatuation or am I just being misled now?
| Может ли это быть увлечением или меня просто сейчас вводят в заблуждение?
|
| Little bolt of inspiration way you strike me now
| Маленькая порция вдохновения, как ты поражаешь меня сейчас
|
| Sparking my imagination, got the lightning now
| Зажгите мое воображение, теперь у меня есть молния
|
| Cause me such excitation, got the lightning now
| Вызывает у меня такое возбуждение, теперь у меня молния
|
| 'bout to end my suffocation, come on strike me now
| чтобы положить конец моему удушью, давай, ударь меня сейчас
|
| Little bolt of inspiration way you strike me now, she’s back in my imagination | Маленькая порция вдохновения, как ты ударяешь меня сейчас, она снова в моем воображении |