 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris , исполнителя - Bob Hope.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris , исполнителя - Bob Hope. Дата выпуска: 05.01.2020
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris , исполнителя - Bob Hope.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time I Saw Paris , исполнителя - Bob Hope. | The Last Time I Saw Paris(оригинал) | 
| A lady known as Paris, Romantic and Charming | 
| Has left her old companions and faded from view | 
| Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain | 
| Her streets are where they were, but there’s no sign of her | 
| She has left the Seine | 
| The last time I saw Paris, her heart was warm and gay | 
| I heard the laughter of her heart in every street cafe | 
| The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring | 
| And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing | 
| I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years | 
| The chorus of their squeaky horns was music to my ears | 
| The last time I saw Paris, her heart was warm and gay | 
| No matter how they change her, I’ll remember her that way | 
| I’ll think of happy hours, and people who shared them | 
| Old women, selling flowers, in markets at dawn | 
| Children who applauded, Punch and Judy in the park | 
| And those who danced at night and kept our Paris bright | 
| 'Til the town went dark | 
| (перевод) | 
| Леди, известная как Пэрис, романтичная и очаровательная | 
| Оставила своих старых товарищей и исчезла из поля зрения | 
| Одинокие мужчины с одинокими глазами ищут ее напрасно | 
| Ее улицы там, где они были, но ее нет ни следа | 
| Она покинула Сену | 
| В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым | 
| Я слышал смех ее сердца в каждом уличном кафе | 
| В последний раз, когда я видел Париж, его деревья были одеты по-весеннему. | 
| И любовники гуляли под этими деревьями, и птицы находили песни, чтобы петь | 
| Я уклонялся от тех же старых такси, от которых уклонялся годами | 
| Хор их скрипучих рогов был музыкой для моих ушей | 
| В последний раз, когда я видел Париж, ее сердце было теплым и веселым | 
| Как бы ее ни изменили, я запомню ее такой | 
| Я буду думать о счастливых часах и людях, которые их разделили | 
| Старухи, продающие цветы, на рынках на рассвете | 
| Дети, которые аплодировали, Панч и Джуди в парке | 
| И те, кто танцевал по ночам и освещал наш Париж | 
| Пока город не погрузился во тьму |