Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoot Mon - Mono, исполнителя - Bob Hope.
Дата выпуска: 19.06.2006
Язык песни: Английский
Hoot Mon - Mono(оригинал) |
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th |
Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are |
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far |
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth |
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th |
(Who can play the drums, is there a piper in the town) |
(Have them put their kilts on and come right down) |
Bing: |
Ah, you brawny lads, whether you’re poor or men of wealth |
Meet me in the tavern to drink my health |
Bob: |
Oh, who’s that standing in my path (BING: Stand clear!) |
Arrgghh, don’t ya know you’re face to face with Robbie McMath |
(BING: Robbie McMath) |
Both: |
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are |
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far |
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth |
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th |
Bing: |
I flung Kilcallan and touted McAllan and pretty near crippled McQueen |
Bob: |
McDuff used to hide, but I beat up McBride and I belted up Barney |
McDean |
Both: |
McGraw and McGregor looked worse than a beggar and had to go home for |
A bath |
You’ll never look nobby by makin' a hobby of sparrin' with Robbie |
McMath |
Both: |
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are |
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far |
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth |
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th |
Spoken: |
BOB: Say, Haggis |
BING: What is it, McMaggis? |
BOB: Where are you from, Laddie? |
BING: I’m from Briarcliff-On-The-Heather. |
It’s the station right |
After Thistle -On-The-Doon. |
Where are you from, Laddie? |
BOB: I’m from Bristles-On-The-Thigh. |
It comes right after Shaving-On- |
The-Thigh |
Both: |
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are |
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far |
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth |
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th |
(перевод) |
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го |
Hoot Mon, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой? |
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко |
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение |
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го |
(Кто умеет играть на барабанах, есть ли в городе волынщик) |
(Пусть они наденут свои килты и спустятся прямо вниз) |
Бинг: |
Ах вы, крепкие ребята, будь вы бедны или богатые люди |
Встретимся в таверне, чтобы выпить за мое здоровье |
Боб: |
О, кто это стоит на моем пути (БИНГ: Прочь!) |
Ааааа, разве ты не знаешь, что ты лицом к лицу с Робби Макматом |
(BING: Робби Макмат) |
Оба: |
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой? |
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко |
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение |
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го |
Бинг: |
Я бросил Килкаллана и рекламировал Макаллана и почти искалечил МакКуина |
Боб: |
Макдафф прятался, но я избил Макбрайда и пристегнул Барни |
Макдин |
Оба: |
Макгроу и МакГрегор выглядели хуже, чем нищие, и им пришлось вернуться домой на некоторое время. |
Ванна |
Вы никогда не будете выглядеть аристократом, если увлечетесь спаррингом с Робби. |
Макмат |
Оба: |
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой? |
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко |
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение |
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го |
Разговорный: |
БОБ: Скажи, Хаггис |
БИНГ: Что такое, МакМаггис? |
БОБ: Откуда ты, Лэдди? |
БИНГ: Я из Брайарклифф-на-Вереске. |
Это станция прямо |
После Чертополоха-на-Дуне. |
Откуда ты, Лэдди? |
БОБ: Я из Щетинки-На-Бедре. |
Это происходит сразу после бритья-на- |
Бедро |
Оба: |
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой? |
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко |
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение |
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го |