Перевод текста песни Hoot Mon - Mono - Bob Hope

Hoot Mon - Mono - Bob Hope
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoot Mon - Mono, исполнителя - Bob Hope.
Дата выпуска: 19.06.2006
Язык песни: Английский

Hoot Mon - Mono

(оригинал)
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
(Who can play the drums, is there a piper in the town)
(Have them put their kilts on and come right down)
Bing:
Ah, you brawny lads, whether you’re poor or men of wealth
Meet me in the tavern to drink my health
Bob:
Oh, who’s that standing in my path (BING: Stand clear!)
Arrgghh, don’t ya know you’re face to face with Robbie McMath
(BING: Robbie McMath)
Both:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Bing:
I flung Kilcallan and touted McAllan and pretty near crippled McQueen
Bob:
McDuff used to hide, but I beat up McBride and I belted up Barney
McDean
Both:
McGraw and McGregor looked worse than a beggar and had to go home for
A bath
You’ll never look nobby by makin' a hobby of sparrin' with Robbie
McMath
Both:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
Spoken:
BOB: Say, Haggis
BING: What is it, McMaggis?
BOB: Where are you from, Laddie?
BING: I’m from Briarcliff-On-The-Heather.
It’s the station right
After Thistle -On-The-Doon.
Where are you from, Laddie?
BOB: I’m from Bristles-On-The-Thigh.
It comes right after Shaving-On-
The-Thigh
Both:
Oh, Hoot Mon, out o' my way, who do you think you are
It’s the toe o' my boot, Mon, if you push too far
Hoot Mon, this is the day I celebrate my birth
The seventh son of a seventh son of a son of a gun from Per-rr-rr-th
(перевод)
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го
Hoot Mon, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой?
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го
(Кто умеет играть на барабанах, есть ли в городе волынщик)
(Пусть они наденут свои килты и спустятся прямо вниз)
Бинг:
Ах вы, крепкие ребята, будь вы бедны или богатые люди
Встретимся в таверне, чтобы выпить за мое здоровье
Боб:
О, кто это стоит на моем пути (БИНГ: Прочь!)
Ааааа, разве ты не знаешь, что ты лицом к лицу с Робби Макматом
(BING: Робби Макмат)
Оба:
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой?
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го
Бинг:
Я бросил Килкаллана и рекламировал Макаллана и почти искалечил МакКуина
Боб:
Макдафф прятался, но я избил Макбрайда и пристегнул Барни
Макдин
Оба:
Макгроу и МакГрегор выглядели хуже, чем нищие, и им пришлось вернуться домой на некоторое время.
Ванна
Вы никогда не будете выглядеть аристократом, если увлечетесь спаррингом с Робби.
Макмат
Оба:
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой?
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го
Разговорный:
БОБ: Скажи, Хаггис
БИНГ: Что такое, МакМаггис?
БОБ: Откуда ты, Лэдди?
БИНГ: Я из Брайарклифф-на-Вереске.
Это станция прямо
После Чертополоха-на-Дуне.
Откуда ты, Лэдди?
БОБ: Я из Щетинки-На-Бедре.
Это происходит сразу после бритья-на-
Бедро
Оба:
О, Хут Мон, прочь с дороги, как ты думаешь, кто ты такой?
Это носок моего сапога, Мон, если ты зайдешь слишком далеко
Hoot Mon, это день, когда я праздную свое рождение
Седьмой сын седьмого сына сына ружья из Пер-р-р-р-го
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Thanks for the Memory ft. Shirley Ross 2013
Home Cooking ft. M. Whiting 2007
Put It There Pal ft. Bob Hope 2014
Thanks for the Memory (From "The Big Broadcast of") ft. Shirley Ross 2013
Four Legged Friend ft. Jimmy Wakely 2012
Home Cookin' ft. Bob Hope 2013
If I Knew You Were Comin' I'd've Baked a Cake ft. Bob Hope 2012
Moonlight Becomes You ft. Bob Hope, Dorothy Lamour 2012
It's Love, Love, Love ft. Bob Hope 2012
Buttons and Bows (feat. The Clark Sisters) ft. The Clark Sisters 2010
Home on the Range ft. Bob Hope, Dorothy Lamour 2012
Team Work ft. Robert Farnon, Bob Hope, Joan Collins 2011
Do You Know The Way To Amarillo 2010
Sweet Violets ft. Bob Hope 2012
Pittsburgh, Pennsylvania ft. Kay Starr, Bob Hope 2012
Thanks For The Memories (feat. Shirley Ross) ft. Shirley Ross 2010
Thanks For The Memories (feat. Dorothy Lamour) ft. Dorothy Lamour 2010
Two Sleepy Peoples (feat. Shirley Ross) ft. Shirley Ross 2010
Buttons and Bows (feat. Jane Russel) ft. Jane Russel 2010
Thanks For The Memories (feat. Rosemary Clooney) ft. Rosemary Clooney 2010

Тексты песен исполнителя: Bob Hope