| Ev’r day have been there
| Каждый день был там
|
| Long old lonesome day
| Долгий старый одинокий день
|
| Now don’t ya a-hear me talkin', pretty mama?
| Разве ты не слышишь, как я говорю, хорошенькая мама?
|
| Ev’r day have been
| Каждый день был
|
| Long old lonesome day
| Долгий старый одинокий день
|
| Cry, it seem like you-ooo would
| Плачь, кажется, ты-ооо бы
|
| Be there ooo-ooo, same old way
| Будь там ооо-ооо, по-старому
|
| Cryin', smokestack lightning
| Плач, молния дымовой трубы
|
| That bell that shine like gold
| Этот колокол сияет, как золото
|
| Now don’t ya a-hear me talkin', pretty mama?
| Разве ты не слышишь, как я говорю, хорошенькая мама?
|
| Ooh, smokestack lightning
| О, дымовая молния
|
| Bells that shine like gold
| Колокола, которые сияют, как золото
|
| Cryin', I found my baby
| Плачу, я нашел своего ребенка
|
| Layin' on the coolin' floor
| Лежу на прохладном полу
|
| Don’t a hearse look lonesome, mama
| Не смотри на катафалк одиноко, мама
|
| Rollin' for yo' do'?
| Роллинг для тебя?
|
| Now don’t ya a-hear me talkin', pretty mama?
| Разве ты не слышишь, как я говорю, хорошенькая мама?
|
| Don’t a hearse look lonesome
| Катафалк не выглядит одиноким
|
| Rollin' for yo' do'?
| Роллинг для тебя?
|
| Cryin' she’s gone, tell you-ooo, Lord
| Плач, она ушла, скажи тебе, ооо, Господи
|
| Won’t be-ee-ee back no mo'
| Не будет-е-е-е-е не вернется
|
| Ooh, stop and listen
| О, остановись и послушай
|
| Hear how those bells in toll
| Услышьте, как звонят эти колокола
|
| Now don’t ya a-hear me talkin', pretty mama?
| Разве ты не слышишь, как я говорю, хорошенькая мама?
|
| Ooh, stop and listen
| О, остановись и послушай
|
| Hear the bell it tolls
| Услышьте колокол, который он звонит
|
| I had a sweet little faror
| У меня был сладкий маленький фарор
|
| But she’s dead and gone
| Но она мертва и ушла
|
| Cryin', followed my baby down
| Плач, следил за моим ребенком вниз
|
| To the buryin' ground
| В могилу
|
| Now don’t ya a-hear me talkin', pretty mama?
| Разве ты не слышишь, как я говорю, хорошенькая мама?
|
| I followed my baby, to the buryin' ground
| Я последовал за своим ребенком на могилу
|
| It was afternoon, mama
| Был полдень, мама
|
| Standing all around you. | Стоя вокруг тебя. |