| Baby I’ll split your kindling: You know I’ll bellow your
| Детка, я расколю твою растопку: ты знаешь, я буду реветь
|
| Fire
| Огонь
|
| I will pack your water: From the boggy bayou
| Я соберу твою воду: Из болотистой бухты
|
| Hey now tell me sweet baby: Who may your manager be
| Эй, теперь скажи мне, милый ребенок: кто может быть твоим менеджером
|
| Before many more questions: Won’t you please make
| Перед многими другими вопросами: Не могли бы вы сделать
|
| Arrangements for me
| Аранжировки для меня
|
| Your hair so doggone curly: And your eyes ain’t blue
| Твои волосы такие вьющиеся, И твои глаза не голубые
|
| That’s why sweet baby: I’m making a fool about you
| Вот почему милый ребенок: я делаю из тебя дурака
|
| Says I ain’t good‑looking: Baby I don’t dress fine
| Говорит, что я некрасивая: детка, я плохо одеваюсь
|
| When you come to loving: I’ll pacify your mind
| Когда ты полюбишь: я успокою твой разум
|
| Here’s another little thing baby: Want you to bear in
| Вот еще одна маленькая вещь, детка: хочу, чтобы ты
|
| Mind
| Разум
|
| When I get my pay check: I give you my last dime
| Когда я получу свою зарплату: я отдаю тебе свою последнюю копейку
|
| I wished I was like a little fish: In the deep blue sea
| Хотел бы я быть как маленькая рыбка: В глубоком синем море
|
| So a woman like you: Could take a little fish at me | Так что такая женщина, как ты, могла бы поймать меня на маленькую рыбку. |