Перевод текста песни Buzz Lightyear - Blue Virus

Buzz Lightyear - Blue Virus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buzz Lightyear, исполнителя - Blue Virus
Дата выпуска: 31.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Buzz Lightyear

(оригинал)
Forse ti ricordi di me
Ero quello col sorriso stampato
Se cadevo andava bene perché
Con un tasto ero salvo e volavo
Forse ti ricordi di me
Ora quel sorriso è triste e sdentato
Se ora cado ti va bene perché
Di volare non ne sono più in grado
Sono nato in una scatola e forse ci morirò
Mi hai comprato già sapendo che non posso dire no
Abbiamo fatto il giro del mondo ma era un troll
Troppo facile pensare che un letto sia Capo Nord
La testa mi porta a visitare tutto lo spazio
Dentro mi dico: «Appena torno lo racconterò»
Di fatto poi io non mi muovo manco per il cazzo
Se non perché mi hai appena appoggiato sopra il comò
Per farti un po' i cazzi tuoi
Devi piastrarti i capelli e poi
Uscire con gli altri e chi pensa a noi?
Siamo fragili dai tempi delle Bull Boys
Voglio abbracciarti, sei fantastica
Però è un po' tardi e la plastica
Può consumarmi
Vivo dentro un paradosso
In cui fa caldo ma la temperatura del cuore è artica
Forse ti ricordi di me
Ero quello col sorriso stampato
Se cadevo andava bene perché
Con un tasto ero salvo e volavo
Forse ti ricordi di me
Ora quel sorriso è triste e sdentato
Se ora cado ti va bene perché
Di volare non ne sono più in grado
Paradossalmente hai l’età mia
Io c’ho un colorito che ora va via
Il mondo dei grandi un po' mi spaventa
Sembra il seguito di un bel film con una trama orrenda
Ho visto gli anni passare, ben cinque traslochi
I tuoi amanti andarsene sempre da quel balcone
Tu strafatta che con l’emicrania cerchi un Oki
Io che sento le urla dallo scatolone
E le collego a quelle di diversi anni prima
«Lui è mio» gridavi, qua nessuno si avvicina
Per farti staccare non c’era una spina
Eri adorata da tutta la palazzina
Ma la consapevolezza decapita tutti i pargoli
Accartoccia i giorni felici e li mette agli angoli
Siamo solo stupidi giocattoli privi degli arti
E non possiamo più averti nemmeno minacciandoti
Forse ti ricordi di me
Ero quello col sorriso stampato
Se cadevo andava bene perché
Con un tasto ero salvo e volavo
Forse ti ricordi di me
Ora quel sorriso è triste e sdentato
(перевод)
Может быть, ты помнишь меня
Я был с печатной улыбкой
Если я упал, это было нормально, потому что
С ключом я был в безопасности и полетел
Может быть, ты помнишь меня
Теперь эта улыбка грустная и беззубая
Если я упаду сейчас, это нормально, потому что
Я больше не могу летать
Я родился в коробке и, возможно, умру
Ты купил меня уже зная, что я не могу сказать нет
Мы обошли весь мир, но он был троллем
Слишком легко думать, что кровать — это мыс Нордкап.
Моя голова заставляет меня посетить все пространство
Внутри я говорю себе: "Как только вернусь, так и скажу"
На самом деле, тогда я даже не двигаюсь, черт возьми
Если не потому, что ты только что положил меня на комод
Немного заняться своими делами
Вы должны выпрямить волосы, а затем
Гулять с другими и  кто думает о нас?
Мы были хрупкими со времен Bull Boys
Я хочу обнять тебя, ты прекрасна
Но немного поздновато и пластично
Это может поглотить меня
Я живу внутри парадокса
В котором жарко, но температура сердца арктическая
Может быть, ты помнишь меня
Я был с печатной улыбкой
Если я упал, это было нормально, потому что
С ключом я был в безопасности и полетел
Может быть, ты помнишь меня
Теперь эта улыбка грустная и беззубая
Если я упаду сейчас, это нормально, потому что
Я больше не могу летать
Как ни парадоксально, ты моего возраста
У меня есть цвет, которого больше нет
Мир взрослых меня немного пугает
Похоже на продолжение хорошего фильма с ужасным сюжетом
Я видел, как проходят годы, пять ходов
Твои любовники всегда покидают этот балкон
Вы обкурились, ищете Оки с мигренью
Я слышу крики из коробки
И я связываю их с теми, что были несколькими годами ранее
«Он мой», — кричала ты, здесь никто не подходит
Не было вилки, чтобы заставить вас отключить
Тебя обожало все здание
Но осознание обезглавливает всех маленьких детей
Он комкает счастливые дни и расставляет их по углам
Мы просто глупые игрушки без конечностей
И мы больше не можем иметь тебя, даже угрожая тебе
Может быть, ты помнишь меня
Я был с печатной улыбкой
Если я упал, это было нормально, потому что
С ключом я был в безопасности и полетел
Может быть, ты помнишь меня
Теперь эта улыбка грустная и беззубая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu sei ft. Nick Sick 2017
Nel buco 2017
La vita indiretta 2017
Luna e dieci ft. Yota Damore 2017
Non direi 2017
Uomo a terra 2017
Sono il prossimo ft. Madman 2017
Testacoda 2017
Kangooro 2017
Mille vasche 2017
Groupon 2017
La porta sul retro ft. Mostro 2017
BCUC ft. Blue Virus 2016
Sbarra ft. Pedar 2017
Se ho tempo ft. Dani Faiv 2017
Nessuno lo sa 2017
Nel Cervello ft. Blue Virus 2016
Narrazione 2014
Oddio 2014
Muoio 2014