Перевод текста песни Groupon - Blue Virus

Groupon - Blue Virus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Groupon, исполнителя - Blue Virus
Дата выпуска: 02.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Groupon

(оригинал)
Rivestiti, grazie per quei prestiti
Tu li chiami regali, io non so accettarli, dai, perché non resti qui?
Il caffè è caldo ed ho anche dei cereali
Se vuoi ho un liquore che lo assaggi e ci rimani
Ci potremmo massaggiare i genitali, ancora e ancora
Mentre scorre il film di cui notiamo i titoli di coda
La trama è fitta, interessante, ma la si sorvola
Tu rallenta, voglio assaporarmi ogni istante, moviola
Mettiamoci al computer, tra le e-mail ricevute
C'è un Groupon per la vacanza che da tempo sogni
Mi sanguina la cute dalle botte ricevute
Nel weekend dove scopristi che scrivo ad altre, per hobby
Ma io voglio solo te, ti prego credimi
Poi chiudi gli occhi ed apri la bocca, un po' come quando ti cresimi
Beviti le mie stronzate e poi conta i centesimi da darmi
Scusami se ai tuoi occhi sto tra i più deboli
Proveremo dei vestiti che nemmeno ci vanno
Non sapremo cosa fare il prossimo Capodanno
Siamo fatti per mollarci e poi riprenderci
Ma urlando per strada, puttana
Mi hai tolto quel respiro che mi hai dato, trasformato in affanno
Molti stanno bene soli ed io non so come fanno
Ti seppellirò e qualche giorno dopo ruberò la tua bara
Per paura che tu vada
La TV è spenta, ci sei tu ad interpretare
Un ruolo in cui io non ti devo interpellare
Hai una vestaglia orrenda che però non ti sta così male
Ti fisso inerme e i pensieri mi fanno rosicare
Scapperai a gambe levate, un po' come tutte le altre
Come se tutte faceste la staffetta delle partner
Solo a guardarti tremano le gambe
Sto sugli spalti e tifo per chi mi farà del male all’istante
Le storie sul tuo Instagram parlano chiaro, più di te
Il più delle volte racconti cose su di me
Bambina, dove cazzo vai?
Senza di te, crolla un Impero
È tarda notte e dovresti temere il buio e l’Uomo Nero
Il tuo sorriso sposta mari e monti, crea cuori sopra la sabbia
Scioglie i ghiacciai della Groenlandia
Saprei trovarti ovunque
Nel mio quartiere oppure dispersa in Spagna
Ma capisco se fuggi, i miei testi sono un po' una lagna
Proveremo dei vestiti che nemmeno ci vanno
Non sapremo cosa fare il prossimo Capodanno
Siamo fatti per mollarci e poi riprenderci
Ma urlando per strada, puttana
Mi hai tolto quel respiro che mi hai dato, trasformato in affanno
Molti stanno bene soli ed io non so come fanno
Ti seppellirò e qualche giorno dopo ruberò la tua bara
Per paura che tu vada
(перевод)
Одевайся, спасибо за эти кредиты
Ты называешь их подарками, я их не принимаю, да ладно, почему бы тебе не остаться здесь?
Кофе горячий, и у меня есть хлопья
Если хочешь, у меня есть ликер, который ты можешь попробовать и остаться с ним.
Мы могли бы массировать наши гениталии снова и снова
Пока фильм прокручивается, мы замечаем финальные титры
Сюжет плотный, интересный, но мы его замалчиваем
Ты притормози, я хочу насладиться каждым моментом, замедленная съемка
Подходим к компьютеру, среди полученных писем
Есть Groupon для отпуска, о котором вы давно мечтали
Моя кожа кровоточит от полученных ударов
На выходных, когда вы узнали, что я пишу другим в качестве хобби
Но я просто хочу тебя, пожалуйста, поверь мне
Затем закройте глаза и откройте рот, как при подтверждении
Выпей мою чушь, а потом считай центы, чтобы дать мне.
Извини, если в твоих глазах я один из самых слабых
Мы примерим одежду, которая даже не подходит
Мы не будем знать, что делать в канун следующего Нового года
Мы созданы, чтобы отпустить, а затем прийти в норму
Но кричать на улице, сука
Ты забрал дыхание, которое дал мне, превратил его в одышку.
Многие прекрасно себя чувствуют в одиночку, и я не знаю, как они это делают
Я похороню тебя и через несколько дней украду твой гроб
Из-за страха, что ты уйдешь
Телевизор выключен, вы переводите
Роль, в которой мне не нужно тебя просить
У вас ужасный халат, который, однако, не так уж плохо на вас сидит
Я беспомощно смотрю на тебя, и мысли заставляют меня грызть
Ты убежишь как черт, как и все остальные
Как будто вы все сделали партнерскую эстафету
От одного взгляда на тебя ноги дрожат
Я стою на трибунах и болею за того, кто мгновенно причинит мне боль
Истории в вашем Instagram говорят яснее, чем вы
Большую часть времени ты рассказываешь что-то обо мне
Детка, куда ты, черт возьми, идешь?
Без тебя империя рушится
Уже поздно, и вы должны бояться темноты и Черного человека
Твоя улыбка движет небом и землей, рождает сердца на песке.
Он тает ледники Гренландии
Я мог бы найти тебя где угодно
В моем районе или разбросаны по Испании
Но я понимаю, если ты убежишь, мои тексты немного жалобы
Мы примерим одежду, которая даже не подходит
Мы не будем знать, что делать в канун следующего Нового года
Мы созданы, чтобы отпустить, а затем прийти в норму
Но кричать на улице, сука
Ты забрал дыхание, которое дал мне, превратил его в одышку.
Многие прекрасно себя чувствуют в одиночку, и я не знаю, как они это делают
Я похороню тебя и через несколько дней украду твой гроб
Из-за страха, что ты уйдешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu sei ft. Nick Sick 2017
Nel buco 2017
La vita indiretta 2017
Luna e dieci ft. Yota Damore 2017
Non direi 2017
Uomo a terra 2017
Sono il prossimo ft. Madman 2017
Testacoda 2017
Kangooro 2017
Mille vasche 2017
La porta sul retro ft. Mostro 2017
BCUC ft. Blue Virus 2016
Sbarra ft. Pedar 2017
Se ho tempo ft. Dani Faiv 2017
Nessuno lo sa 2017
Nel Cervello ft. Blue Virus 2016
Narrazione 2014
Oddio 2014
Muoio 2014
Whatsapp 2014