 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorphosis , исполнителя - Blue Stahli. Песня из альбома Blue Stahli, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorphosis , исполнителя - Blue Stahli. Песня из альбома Blue Stahli, в жанре ИндастриалДата выпуска: 01.03.2011
Лейбл звукозаписи: FiXT
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorphosis , исполнителя - Blue Stahli. Песня из альбома Blue Stahli, в жанре Индастриал
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metamorphosis , исполнителя - Blue Stahli. Песня из альбома Blue Stahli, в жанре Индастриал| Metamorphosis(оригинал) | Метаморфоза(перевод на русский) | 
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] | 
| I feel it right at the heart of me | Я чувствую это прямо в сердце, | 
| And it grips me physically | И это буквально сжимает меня в тиски, | 
| Dragging down so far below | Затягивает глубоко вниз, | 
| And it's a violent vertigo | Словно безудержный вихрь, | 
| Digging it in like a parasite | Зарывается глубоко внутрь меня, | 
| Feeding off what I keep inside | Питаясь тем, что я храню внутри, | 
| Manifest when I'm throwing trust | Показывается, когда я протягиваю руку помощи, | 
| To the cold and the nebulous | Холодным и неясным. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| Something's changing | Что-то меняется, | 
| Rearranging me | Трансформируя меня. | 
| Just beginning | Но это лишь начало | 
| My own surgery | Операции на мне. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| Confining, defining | Что ограничивает и определяет меня. | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| And I'll escape myself | Тем самым сбежав от себя. | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] | 
| I cast off what it means to be | Забываю смысл существования, | 
| Ruled by the happening | Ведомый волей случая, | 
| Moving past the experience | Двигаюсь в обход опыта, | 
| Never dwell on the evidence | Не останавливаясь на фактах, | 
| Breaking it off of the identity | Стираю личность, | 
| I come and kill it when I contravene | Разрушая, если противоречу, | 
| I'm dissolving all of this | Расплавляю всё | 
| In the full metamorphosis | В процессе полной метаморфозы. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| Something's changing | Что-то меняется, | 
| Rearranging me | Трансформируя меня, | 
| Amputating | Ампутируя то, | 
| What I no longer need | Что мне больше не нужно. | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| Confining, defining | Что ограничивает и определяет меня. | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| And I'll escape myself | Тем самым сбежав от себя. | 
| - | - | 
| [Final Chorus:] | [Последний припев:] | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| Confining, defining | Что ограничивает и определяет меня. | 
| I'll cut away everything | Я отрежу | 
| And tear away everything | И оторву всё, | 
| And I'll escape myself | Тем самым сбежав от себя. | 
| I'll cut away everything (cutting away) | Я отрежу | 
| And tear away everything (tearing away) | И оторву всё, | 
| Confining, defining | Что ограничивает и определяет меня. | 
| I'll cut away everything (cutting away) | Я отрежу | 
| And tear away everything (tearing away) | И оторву всё, | 
| And I'll escape myself | Тем самым сбежав от себя. | 
| - | - | 
| Metamorphosis(оригинал) | Метаморфоза(перевод на русский) | 
| - | - | 
| I feel it right at the heart of me | Я ощущаю сердца стук | 
| and it grips me physically | И взял во власть меня этот звук. | 
| Dragging down so far below | Но вдруг продолжилось преображение, | 
| And it's a violent vertigo | Сводит с ума это головокружение. | 
| - | - | 
| Digging it in like a parasite | Во мне словно паразит, смотри, | 
| Feeding off what I keep inside | Прокормился он тем, что храню внутри. | 
| Manifest when I'm throwing trust | И непривычно осознавать, что начал | 
| To the cold and the nebulous | К туману и холоду я веру терять. | 
| - | - | 
| Something's changing | Вдруг что-то изменилось, ведь | 
| Re-arranging me | По старому "я" уже ностальгия. | 
| Just beginning | Это всего лишь началась | 
| my own surgery | Моя личная хирургия. | 
| - | - | 
| I'll cut away everything | Я отрезаю абсолютно все, | 
| And tear away everything | Отрываю от себя каждый кусок. | 
| - | - | 
| Confining | Ограничиваю. | 
| Defining | Определяю. | 
| - | - | 
| I'll cut away everything | Я отрезаю абсолютно все, | 
| And tear away everything | Отрываю от себя каждый кусок. | 
| - | - | 
| And I'll escape myself | И наконец то я смогу сбежать от себя. | 
| - | - | 
| I cast off what it means to be | Быть ведомым случаем я устал, так что | 
| Ruled by the happening | Проститься с этим уже час настал. | 
| Moving past the experience | Проходя мимо опыта убедился, | 
| Never dwell on the evidence | Что и на уликах не остановился. | 
| - | - | 
| Breaking it off of the identity | Уже свою личность я покалечил, | 
| I come and kill it when I contravene | Приду и убью тех, кто мне противоречит. | 
| I'm dissolving all of this | В этом состоянии я растворился, | 
| In the full metamorphosis | Ведь уже полностью преобразился. | 
| - | - | 
| Something's changing | Вдруг что-то изменилось, ведь | 
| Re-arranging me | По старому "я" уже ностальгия. | 
| Amputating | Это всего лишь началась | 
| what I no longer need | Моя личная хирургия. | 
| - | - | 
| I'll cut away everything | Я отрезаю абсолютно все, | 
| And tear away everything | Отрываю от себя каждый кусок. | 
| - | - | 
| Confining | Ограничиваю. | 
| Defining | Определяю. | 
| - | - | 
| I'll cut away everything | Я отрезаю абсолютно все, | 
| And tear away everything | Отрываю от себя каждый кусок. | 
| - | - | 
| And I'll escape myself | И наконец то я смогу сбежать от себя. | 
| Metamorphosis(оригинал) | 
| I feel it right at the heart of me and it grips me physically | 
| Dragging down so far below | 
| And it’s a violent vertigo | 
| Digging it in like a parasite | 
| Feeding off what I keep inside | 
| Manifest when I’m throwing trust | 
| To the cold and the nebulous | 
| Something’s changing | 
| Re-arranging me Just beginning | 
| my own surgery | 
| i’ll cut away everything | 
| And tear away everything | 
| Confining | 
| Defining | 
| i’ll cut away everything | 
| And tear away everything | 
| And i’ll escape myself | 
| I cast off what it means to be Ruled by the happening | 
| Moving past the experience | 
| Never dwell on the evidence | 
| Breaking it off of the identity | 
| i come and kill it when i contravene | 
| i’m dissolving all of this | 
| In the full metamorphosis | 
| Something’s changing | 
| Re-arranging me Amputating | 
| what I no longer need | 
| i’ll cut away everything | 
| And tear away everything | 
| Confining | 
| Defining | 
| i’ll cut away everything | 
| And tear away everything | 
| And i’ll escape myself | 
| Метаморфоза(перевод) | 
| Я чувствую это прямо в сердце, и это захватывает меня физически. | 
| Перетаскивание так далеко вниз | 
| И это сильное головокружение | 
| Копается как паразит | 
| Питаясь тем, что я держу внутри | 
| Манифестировать, когда я доверяю | 
| К холоду и туманности | 
| Что-то меняется | 
| Переделываю меня Только начало | 
| моя собственная операция | 
| я отрежу все | 
| И оторви все | 
| ограничение | 
| Определение | 
| я отрежу все | 
| И оторви все | 
| И я убегу от себя | 
| Я отказываюсь от того, что значит быть управляемым происходящим | 
| Проходя мимо опыта | 
| Никогда не зацикливайтесь на доказательствах | 
| Отрыв от личности | 
| я приду и убью его, когда нарушу | 
| я растворяю все это | 
| В полной метаморфозе | 
| Что-то меняется | 
| Перестраивая меня Ампутация | 
| что мне больше не нужно | 
| я отрежу все | 
| И оторви все | 
| ограничение | 
| Определение | 
| я отрежу все | 
| И оторви все | 
| И я убегу от себя | 
| Название | Год | 
|---|---|
| ULTRAnumb | 2011 | 
| Suit Up | 2012 | 
| One Last Breath | 2021 | 
| Rockstar | 2015 | 
| Frozen (Celldweller vs. Blue Stahli) ft. Blue Stahli | 2011 | 
| The Mountain | 2021 | 
| Corner | 2011 | 
| Enemy | 2015 | 
| Takedown | 2011 | 
| Ready Aim Fire | 2015 | 
| The Fall | 2015 | 
| Overklock | 2007 | 
| Down in Flames | 2015 | 
| Armageddon | 2015 | 
| Anti You | 2011 | 
| Prognosis | 2021 | 
| Not Over Til We Say So ft. Emma Anzai | 2015 | 
| The Devil | 2015 | 
| Never Dance Again ft. Blue Stahli | 2017 | 
| Let's Go | 2011 |