| Another command to succumb to sucking you off with a smile | Очередной приказ поддаться и раболепствовать вам с улыбкой. |
| A vanity culture like a congregation | Культура тщеславия подобна конгрегации. |
| Identity dogmatism, the image is always in style | Догматизм личности, внешность всегда в моде. |
| Stroking the ego with media masturbation | Темп эго заедаётся мастурбацией в медиа. |
| | |
| Conditioning to canonize | Адаптация к обожествлению - |
| Gospel of this vox populi | Евангелие гласа народа. |
| | |
| Force feeding, misleading | Насильное скармливание, введение в заблуждение, |
| I'm burning the altar and I'll pass right through | Я сжигаю алтарь, чтобы пройти мимо. |
| Erasing, debasing | Уничтожающиеся, разлагающиеся, |
| I want to be the anti you | Я хочу быть вашей противоположностью. |
| | |
| A singular definition of what it's supposed to be like | Единственное определение того, каким всё должно быть - |
| An arrogant principle of validation | Надменные нормы самоутверждения. |
| You're pushing the masochism, we're never to question the hive | Вы продвигаете мазохизм, мы никогда не задаём вопросов человеческому улью. |
| I'll be the nemesis of expectation | Я стану заклятым врагом ожидаемого. |
| | |
| Refusing to regurgitate | Отказываетесь плыть против течения, |
| Accuse and excommunicate | Порицаете и изгоняетесь. |
| | |
| Force feeding, misleading | Насильное скармливание, введение в заблуждение, |
| I'm burning the altar and I'll pass right through | Я сжигаю алтарь, чтобы пройти мимо. |
| Erasing, debasing | Уничтожающиеся, разлагающиеся, |
| I want to be the anti you | Я хочу быть вашей противоположностью. |
| Anti you | Вашей противоположностью. |
| | |
| This narcissism is a system to intimidate | Нарциссизм — система для запугивания, |
| Perpetuating, overcompensating your self-hate | Увековеченная и чрезмерно возмещающая вашу ненависть к себе. |
| | |
| Force feeding, misleading | Насильное скармливание, введение в заблуждение, |
| I'm burning the altar and I'll pass right through | Я сжигаю алтарь, чтобы пройти мимо. |
| Erasing, debasing | Уничтожающиеся, разлагающиеся, |
| I've got nothing to prove | Мне нечего вам доказывать. |
| | |
| Force feeding, misleading | Насильное скармливание, введение в заблуждение, |
| I'm burning the altar and I'll pass right through | Я сжигаю алтарь, чтобы пройти мимо. |
| Erasing, debasing | Уничтожающиеся, разлагающиеся, |
| I want to be the anti you | Я хочу быть вашей противоположностью. |