| Ready Aim Fire (оригинал) | Готовься, целься, огонь! (перевод) |
|---|---|
| Seven million strung out on ambition | Семь миллионов — пленники своих амбиций, |
| Sea of relay high rise in remission | Море перемен, небоскреб из ремиссий, |
| All with a hope and a plan to make it out | Они все хотят что-то осуществлять, |
| Give up the ghost when they try to push it down | Но погибнут, лишь попытавшись начать |
| Now | Сейчас |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Die a thousand deaths in hesitation | Тысячу раз умрешь в размышлениях, |
| Far beyond the spark of inspiration | Далеко за пределами искры вдохновения, |
| Close to the soul and away from all the doubt | Приближаясь к душе и прочь от сомнений, |
| Live what is known when you hear the softest sound | Ощущать, что живой, услышав приятную песню |
| Say | Говори |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Fire | Огонь! |
| Ready, Aim, Fire | Готовься, целься, огонь! |
| Fire | Огонь! |
