Перевод текста песни Dominance and Submission - Blue Öyster Cult

Dominance and Submission - Blue Öyster Cult
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dominance and Submission , исполнителя -Blue Öyster Cult
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.03.1974
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dominance and Submission (оригинал)Доминирование и подчинение (перевод)
Oh yeah Ах, да
It’s been ten years, half my life Прошло десять лет, половина моей жизни
Just getting ready but then it was time Просто готовлюсь, но потом пришло время
Warpage in the figures, radios appear Коробка на рисунках, появляются радиоприемники
Midnight was the barrier, back in 1963 Полночь была барьером, еще в 1963 году
Each night, the covers were unfolded Каждую ночь обложки разворачивались
Each night, It’s Susy’s turn to ride Каждую ночь наступает очередь Сюзи кататься
While Charles, the one they call her brother В то время как Чарльз, которого они называют ее братом
Covers on his eyes, murmurs in the background Крышки на глазах, бормотание на заднем плане
It will be time… Будет время…
Oh yeah Ах, да
Susan and her brother, Charles the grinning boy Сьюзен и ее брат Чарльз, ухмыляющийся мальчик
Put me in the backseat, and they took me for a ride Посади меня на заднее сиденье, и они взяли меня на прогулку
Yeah, the radio was on, can’t you dig the locomotion Да, радио было включено, ты не можешь понять, как передвигаться?
Kingdoms of the radio, 45 RPM Королевства радио, 45 об/мин
Too much revolution then… Тогда слишком много революции…
Each night, Каждую ночь,
Each night, It’s Susy’s turn to ride Каждую ночь наступает очередь Сюзи кататься
While Charles, the one they call her brother В то время как Чарльз, которого они называют ее братом
Covers on his eyes, murmurs in the background Крышки на глазах, бормотание на заднем плане
It will be time… Будет время…
It’s past midnight said Charles the grinning boy Уже за полночь, сказал Чарльз, ухмыляющийся мальчик
And looking at me greedily, said it’s 1964 И глядя на меня жадно, сказал, что это 1964 год
In times square now, the people do the polka Сейчас на Таймс-сквер люди исполняют польку
Dominance… Submission…radios appear Доминирование… подчинение… появляются радио
New Year’s eve, it was the final barrier Канун Нового года, это был последний барьер
Dominance… Submission…radios appear Доминирование… подчинение… появляются радио
We took you up and put you in the back seat Мы подняли тебя и посадили на заднее сиденье
Dominance… Submission…radios appear Доминирование… подчинение… появляются радио
Form year to year we looked out for the venture Из года в год мы искали предприятие
Dominance… Submission…radios appear Доминирование… подчинение… появляются радио
Dominance… Submission (repeat ad nauseam)Доминирование… подчинение (повторяю до тошноты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: