| Should you settle down in the Sunshine State
| Если вы поселитесь в солнечном штате
|
| You should know of its tangled fate
| Вы должны знать о его запутанной судьбе
|
| How the conquistador came to Florida
| Как конкистадор пришел во Флориду
|
| Long before it had a name
| Задолго до того, как у него появилось имя
|
| The medicine man of the Seminole
| Знахарь семинолов
|
| Knelt by the sacred flame and cursed the soul of the conquistador
| Преклонил колени у священного пламени и проклял душу конкистадора
|
| And his son, and his sons, and the young ones
| И его сын, и его сыновья, и молодые
|
| Of the Florida Man
| О человеке из Флориды
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man
| Флорида Человек
|
| Down at the mall where the boas crawl
| В торговом центре, где ползают удавы
|
| Ted makes love to a concrete wall
| Тед занимается любовью с бетонной стеной
|
| His brother, Ray, said his Uncle Ned
| Его брат, Рэй, сказал, что его дядя Нед
|
| Found Elvis in a loaf of bread (Florida Man)
| Нашел Элвиса в буханке хлеба (Человек из Флориды)
|
| High on meth, there’s little Beth
| Высоко на мете, есть маленькая Бет
|
| The neighbor’s cat is on her breath (Florida Man)
| Соседская кошка дышит (Человек из Флориды)
|
| Dan dreams he’s got red wings of fire
| Дэну снится, что у него красные огненные крылья
|
| He’s wakin' and shakin' on a power wire
| Он просыпается и трясется на проводе питания
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| He’s cursed
| Он проклят
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man
| Флорида Человек
|
| Slim sees his face on a moonlit wave
| Слим видит свое лицо на залитой лунным светом волне
|
| He grabs a shovel and digs his own grave (Florida Man)
| Он берет лопату и роет себе могилу (Человек из Флориды)
|
| Lee hates plate glass, he drives right through it
| Ли ненавидит зеркальное стекло, он проезжает сквозь него
|
| Said Alice’s caterpillar made him do it (Florida Man)
| Сказал, что гусеница Алисы заставила его сделать это (Человек из Флориды)
|
| A Miami nurse snatches a purse
| Медсестра из Майами выхватывает сумочку
|
| And drives down the freeway in reverse (Florida Man)
| И едет по автостраде задним ходом (Человек из Флориды)
|
| Phil asks the cops to test his drugs
| Фил просит копов проверить его наркотики
|
| After they find 'em hiding under a rug
| После того, как они найдут их прячущимися под ковриком
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| He’s cursed
| Он проклят
|
| Florida Man (Florida Man)
| Человек из Флориды (Человек из Флориды)
|
| Florida Man
| Флорида Человек
|
| Don’t you laugh, it could be you
| Не смейся, это можешь быть ты
|
| The Florida curse always comes true
| Проклятие Флориды всегда сбывается
|
| You can jeer but you don’t understand
| Вы можете издеваться, но вы не понимаете
|
| Any fragile soul can be a Florida Man | Любая хрупкая душа может быть человеком из Флориды |