| Harvester of eyes, thats me And I see all there is to see
| Жнец глаз, это я И я вижу все, что можно увидеть
|
| When I look inside your head
| Когда я смотрю в твою голову
|
| Right up front to the back of your skull
| Прямо перед затылком
|
| Well thats my sign that you are dead
| Ну, это мой знак, что ты мертв
|
| My list for you checks off as null
| Мой список для вас помечен как нулевой
|
| Im the harvester of eyes
| Я собираю глаза
|
| Im the eyeman of tv With my ocular tb I need all the peepers I can find
| Я телевизионный телезритель. С моим окулярным туберкулезом. Мне нужны все подглядывающие, которых я могу найти.
|
| Inside the barn where you find the hay
| Внутри сарая, где вы найдете сено
|
| Just last week I took a ride
| Буквально на прошлой неделе я прокатился
|
| So high on eyes I almost lost my way
| Так высоко на глазах, что я чуть не сбился с пути
|
| Im the harvester of eyes
| Я собираю глаза
|
| Harvester of eyes, thats me harvester of eyes
| Жнец глаз, это я собиратель глаз
|
| And I see all there is to see harvester of eyes
| И я вижу все, что можно увидеть, жнец глаз
|
| When I look inside your head harvester of eyes
| Когда я смотрю в твой головной комбайн глаз
|
| Right up front to the back of your skull harvester of eyes
| Спереди до задней части вашего черепа, собирающего глаза
|
| Harvester of eyes
| Сборщик глаз
|
| My-my-my-my-my
| Мой-мой-мой-мой-мой
|
| My-my-my-my-my
| Мой-мой-мой-мой-мой
|
| My-my-my-my-my-my
| Мой-мой-мой-мой-мой-мой
|
| Im the harvester of eyes
| Я собираю глаза
|
| Im just walkin down the street
| Я просто иду по улице
|
| I see a garbage can, I pick it up
| Я вижу мусорное ведро, я поднимаю его
|
| I look through all the garbage
| Я просматриваю весь мусор
|
| To see if there are any eyes inside
| Чтобы увидеть, есть ли внутри глаза
|
| Ill put em in my pink leather bag
| Я положу их в свою розовую кожаную сумку.
|
| And take all their eye balls
| И возьми все их глазные яблоки
|
| And I bleed with em As I plead with their eyes all night
| И я истекаю кровью вместе с ними, когда я умоляю их глазами всю ночь
|
| So if you see me walkin down the street
| Так что, если вы увидите, как я иду по улице
|
| Youd better get out of the way
| Вам лучше уйти с дороги
|
| And put on your eye glasses
| И наденьте очки
|
| cause Im gonna take your eyes home with me | потому что я заберу твои глаза домой со мной |