Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Friend, исполнителя - Blue. Песня из альбома One Love, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.02.2003
Лейбл звукозаписи: Innocent, Virgin UK
Язык песни: Английский
Like a Friend(оригинал) | Просто друг(перевод на русский) |
I never had anybody | Я еще не встречал кого-нибудь, |
Treat me quite like you do. | Кто относился бы ко мне так же, как ты. |
I love your honesty (yeah yeah, that's right) | Я люблю твою честность. |
We met, we clicked, | Мы встретились, мы поладили, |
We shared a vibe that was true, | Между нами пробежала настоящая искра, |
And there was plain to see, | Это было ясно, как божий день, |
It was plain to see, oh yeah | Было ясно, как божий день, о да |
- | - |
I did not want to face the truth, | Я не хотел признать правду, |
You said you had a man, | Ведь ты говорила, что у тебя кто-то есть |
And you were so in love with him and nobody else. | И ты любила его как никого другого. |
- | - |
What are you doing someone don't love you, | Что делать, когда кто-то, кого ты любишь, |
They show you all their feelings like you're a friend, | Относится к тебе только как к другу, |
Like you're a friend? | Как к другу? |
What do you say when things don't go your way and | Что сказать, если все идет не по-твоему и |
You're frozen in a picture like you're a friend, | Ты застрял в этой ситуации как просто друг, |
Like you're a friend? | Как друг? |
- | - |
A friend... I don't want to be your friend, no way. | Друг... Я не хочу быть тебе просто другом, нет. |
- | - |
When I was trapped I was dependant on you, | Я попался на крючок и стал зависим от тебя, |
And there was no escape. | И от этого не было спасения. |
So, I was a fool to think that I was the one, | Поэтому, я вел себя как дурак, считая, что я единственный, |
I let you criticize everything I done, no, no. | И позволяя тебе критиковать все, что бы ни делал, нет, нет. |
- | - |
I did not want to face the truth, | Я не хотел признать правду, |
You said you had a man, | Ведь ты говорила, что у тебя кто-то есть |
And you were so in love with him and nobody else. | И ты любила его как никого другого. |
- | - |
What are you doing someone don't love you, | Что делать, когда кто-то, кого ты любишь, |
They show you all their feelings like you're a friend, | Относится к тебе только как к другу, |
Like you're a friend? | Как к другу? |
What do you say when things don't go your way and | Что сказать, если все идет не по-твоему и |
You're frozen in a picture like you're a friend, | Ты застрял в этой ситуации как просто друг, |
Like you're a friend? | Как друг? |
- | - |
Well, I know I can't have you and | Что ж, я знаю, что мне тебя не получить |
I can't live without you, | И что не смогу без тебя жить, |
But I guess I can't have it my way. | Так что, видимо мой план провалился. |
For the love you're not feeling, | Ради любви, которой ты не испытываешь, |
My heart is still breathing. | Мое сердце все еще живо. |
Girl, how can you treat me this way? | Девочка, как ты можешь поступать так со мной? |
- | - |
What are you doing someone don't love you, | Что делать, когда кто-то, кого ты любишь, |
They show you all their feelings like you're a friend, | Относится к тебе только как к другу, |
Like you're a friend? | Как к другу? |
What do you say when things don't go your way and | Что сказать, если все идет не по-твоему и |
You're frozen in a picture like you're a friend, | Ты застрял в этой ситуации как просто друг, |
Like you're a friend? | Как друг? |
- | - |
Just like a friend... | Просто друг... |
No, no. | Нет, нет. |
- | - |
Tell me... a friend. | Скажи мне... друг. |
- | - |
No more friends... | Больше никаких друзей... |
Like A Friend(оригинал) |
I never had anybody treat me quite like you do |
I love your honesty |
We met, we clicked, we shared a vibe that was true |
And it was plain to see, it was plain to see |
I did not want to face the truth |
You said you had a man |
And you were so in love with him and nobody else |
What do you do when someone don’t love you |
They show you all their feelings like you’re a friend |
Like you’re a friend |
What do you say when, things don’t go your way and |
You’re frozen in a picture like you’re a friend |
Like you’re a friend |
A friend |
I don’t want to be your friend, no way |
Well I was trapped I was dependant on you |
And there was no escape, so |
I was a fool to think that I was the one |
I let you criticize everything I done, no no |
I did not want to face the truth |
You said you had a man |
And you were so in love with him and nobody else |
What do you do when someone don’t love you |
They show you all their feelings like you’re a friend |
Like you’re a friend |
What do you say when, things don’t go your way and |
You’re frozen in a picture like you’re a friend |
Like you’re a friend |
Well I know I can’t have you |
And I can’t live without you |
But I guess I can’t have it my way |
For the love you’re not feeling, my heart is still breathing |
Girl how can you treat me this way? |
What do you do when someone don’t love you |
They show you all their feelings like you’re a friend |
Like you’re a friend |
What do you say when, things don’t go your way and |
You’re frozen in a picture like you’re a friend |
Like you’re a friend |
A friend |
No more friends |
Как Друг(перевод) |
Я никогда не обращался со мной так, как ты |
мне нравится твоя честность |
Мы встретились, мы щелкнули, мы поделились атмосферой, которая была правдой |
И это было ясно видно, это было ясно видно |
Я не хотел смотреть правде в глаза |
Вы сказали, что у вас есть мужчина |
И ты была так влюблена в него и никого другого |
Что вы делаете, когда кто-то вас не любит |
Они показывают вам все свои чувства, как будто вы друг |
Как будто ты друг |
Что вы говорите, когда дела идут не по-вашему и |
Ты застыл на картинке, как будто ты друг |
Как будто ты друг |
Друг |
Я не хочу быть твоим другом, ни в коем случае |
Ну, я был в ловушке, я зависел от тебя |
И не было спасения, так что |
Я был дураком, чтобы думать, что я был единственным |
Я позволяю тебе критиковать все, что я сделал, нет, нет. |
Я не хотел смотреть правде в глаза |
Вы сказали, что у вас есть мужчина |
И ты была так влюблена в него и никого другого |
Что вы делаете, когда кто-то вас не любит |
Они показывают вам все свои чувства, как будто вы друг |
Как будто ты друг |
Что вы говорите, когда дела идут не по-вашему и |
Ты застыл на картинке, как будто ты друг |
Как будто ты друг |
Ну, я знаю, что не могу иметь тебя |
И я не могу жить без тебя |
Но я думаю, я не могу сделать это по-своему |
Ради любви, которую ты не чувствуешь, мое сердце все еще дышит |
Девочка, как ты можешь так со мной обращаться? |
Что вы делаете, когда кто-то вас не любит |
Они показывают вам все свои чувства, как будто вы друг |
Как будто ты друг |
Что вы говорите, когда дела идут не по-вашему и |
Ты застыл на картинке, как будто ты друг |
Как будто ты друг |
Друг |
Нет больше друзей |