
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Walk Away(оригинал) | Ухожу(перевод на русский) |
Is this masquerade finally over? | Неужели этот маскарад закончился? |
Can we put down the roles | Можем ли мы прекратить играть |
That we've played so many times? | Роли, которые играли столько раз? |
- | - |
Is this really the final curtain | Это правда последний занавес, |
The end of the play? | Конец представления? |
Or will we just dance this dance | Или мы будем танцевать танец, |
We've danced again and again and again? | Который танцевали снова и снова? |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
There's no turning back this time, baby | И на этот раз нет пути назад. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Every step, I leave you behind me | С каждым своим шагом я оставляю тебя позади. |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Determined this time you'll be sorry | Да, на этот раз ты будешь сожалеть. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
If you ask me, you know that I'd stay | Но ты знаешь, что если попросишь — я останусь. |
- | - |
If we put out the sun | Если бы мы погасили солнце |
And stopped it from shining | И оно прекратило светить |
Girl, we both know | Мы оба знаем, |
We still couldn't be anymore in the dark | Что не смогли бы больше быть во мраке. |
- | - |
There's no flashlight | Никакого просвета, |
There's no insight as hard as we try | Мы не можем вникнуть в суть, сколько ни пытаемся. |
We keep running 'round in circles | Мы просто ходим по кругу |
Time after time, hello, goodbye | Раз за разом, привет, пока... |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
There's no turning back this time, baby | И на этот раз нет пути назад. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Every step, I leave you behind me | С каждым своим шагом я оставляю тебя позади. |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Determined this time you'll be sorry | Да, на этот раз ты будешь сожалеть. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
If you ask me, you know that I'd stay | Но ты знаешь, что если попросишь — я останусь. |
- | - |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу, |
But I know that I'll be back again | Но знаю, что вернусь. |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу, |
But I know that I'll be back again | Но знаю, что вернусь. |
Yeah, I'll walk away | Да, я уйду. |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
There's no turning back this time, baby | И на этот раз нет пути назад. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Every step, I leave you behind me | С каждым своим шагом я оставляю тебя позади. |
- | - |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
Determined this time you'll be sorry | Да, на этот раз ты будешь сожалеть. |
Once again I walk away | Я снова ухожу, |
If you ask me, you know that I'd stay | Но ты знаешь, что если попросишь — я останусь. |
- | - |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу, |
But I know that I'll be back again | Но знаю, что вернусь. |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу, |
But I know that I'll be back again | Но знаю, что вернусь. |
- | - |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу, |
But I know that I'll be back again | Но знаю, что вернусь. |
I walk away, I walk away | Я ухожу, ухожу... |
Walk Away(оригинал) |
Is this masquerade finally over |
Can we put down the roles that we’ve played so many times |
Is this really the final curtain |
The end of the play |
Or will we just dance this dance we’ve danced again and again and again |
Once again I walk away |
There’s no turning back this time baby |
Once again I walk away |
With every step I leave you behind me |
Once again I walk away |
Determined this time you’ll be sorry |
Once again I walk away |
But if you ask me you know that I’d stay |
If we put out the sun and stopped it from shining |
Girl we both know |
We still couldn’t be anymore in the dark |
Ooh there’s no flashlight |
There’s no insight |
As hard as we try |
Ooh we keep running round in circles |
Time after time, hello, goodbye |
Once again I walk away |
There’s no turning back this time baby |
Once again I walk away |
With every step I leave you behind me |
Once again I walk away |
Determined this time you’ll be sorry |
Once again I walk away |
But if you ask me you know that I’d stay |
I walk away |
I walk away |
But I know that I’ll be back again |
I walk away |
I walk away |
But I know tat I’ll be back again |
Yeah I walk away |
Once again I walk away |
There’s no turning back this time baby |
Once again I walk away |
With every step I leave you behind me |
Once again I walk away |
Determined this time you’ll be sorry |
Once again I walk away |
But if you ask me you know that I’d stay |
I walk away |
I walk away |
But I know that I’ll be back again |
I walk away |
I walk away |
But I know that I’ll be back again |
I walk away |
I walk away |
But I know that I’ll be back again |
I walk away |
I walk away |
уходи(перевод) |
Этот маскарад наконец закончился |
Можем ли мы записать роли, которые мы играли так много раз |
Это действительно последний занавес? |
Конец пьесы |
Или мы просто будем танцевать этот танец, который мы танцевали снова и снова и снова |
Я снова ухожу |
На этот раз пути назад нет, детка |
Я снова ухожу |
С каждым шагом я оставляю тебя позади себя |
Я снова ухожу |
На этот раз ты пожалеешь |
Я снова ухожу |
Но если ты спросишь меня, ты знаешь, что я останусь |
Если мы погасим солнце и не дадим ему светить |
Девушка, которую мы оба знаем |
Мы все еще не могли больше быть в темноте |
О, нет фонарика |
Нет понимания |
Как бы мы ни старались |
О, мы продолжаем бегать по кругу |
Раз за разом, привет, до свидания |
Я снова ухожу |
На этот раз пути назад нет, детка |
Я снова ухожу |
С каждым шагом я оставляю тебя позади себя |
Я снова ухожу |
На этот раз ты пожалеешь |
Я снова ухожу |
Но если ты спросишь меня, ты знаешь, что я останусь |
я ухожу |
я ухожу |
Но я знаю, что вернусь снова |
я ухожу |
я ухожу |
Но я знаю, что вернусь снова |
Да, я ухожу |
Я снова ухожу |
На этот раз пути назад нет, детка |
Я снова ухожу |
С каждым шагом я оставляю тебя позади себя |
Я снова ухожу |
На этот раз ты пожалеешь |
Я снова ухожу |
Но если ты спросишь меня, ты знаешь, что я останусь |
я ухожу |
я ухожу |
Но я знаю, что вернусь снова |
я ухожу |
я ухожу |
Но я знаю, что вернусь снова |
я ухожу |
я ухожу |
Но я знаю, что вернусь снова |
я ухожу |
я ухожу |
Название | Год |
---|---|
Sorry Seems To Be The Hardest Word ft. Elton John | 2005 |
Curtain Falls | 2005 |
Sorry Seems To Be The Hardest Word (Feat. Elton John) ft. Elton John, Ray Ruffin | 2001 |
U Make Me Wanna | 2005 |
Breathe Easy | 2005 |
One Love ft. Blue | 2005 |
All Rise | 2005 |
Quand Le Rideau Tombe | 2005 |
Elements | 2005 |
Fly By | 2000 |
Guilty | 2005 |
Back Some Day | 2005 |
A Chi Mi Dice | 2021 |
Fly By II | 2005 |
This Temptation ft. Dancin' Danny D | 2000 |
Bubblin' | 2002 |
Best In Me (2004) | 2005 |
How's A Man Supposed To Change? | 2005 |
Flexin' | 2005 |
Best In Me | 2000 |