| Yeah…
| Ага…
|
| Your honor please,
| Ваша честь, пожалуйста,
|
| Gotta believe what I say,
| Должен верить тому, что я говорю,
|
| What I will tell,
| Что я скажу,
|
| Happened just the other day,
| Случилось буквально на днях,
|
| I must confess,
| Я должен признаться,
|
| Cause I’ve had about enough,
| Потому что у меня было достаточно,
|
| I need your help,
| Мне требуется ваша помощь,
|
| Gotta make this here thing stop,
| Должен остановить это,
|
| Baby I swear I’ll tell the truth,
| Детка, клянусь, я скажу правду,
|
| About all the things you used to do,
| Обо всем, что ты делал,
|
| And if you thought you had me fooled,
| И если вы думали, что меня одурачили,
|
| I’m telling you now objection overruled,
| Я говорю вам, теперь возражение отклонено,
|
| Here we go, oh baby
| Вот и мы, о, детка
|
| One for the money and the free rides it’s,
| Один за деньги и бесплатные поездки,
|
| Two for the lies that you denied
| Два за ложь, которую ты отрицал
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| Three for the calls you’ve been making,
| Три за звонки, которые вы делали,
|
| Four for the times you’ve been faking
| Четыре раза, когда ты притворялся
|
| All rise, all rise (i'm gonna tell it o your face I rest my case)
| Все встают, все встают (я скажу это вам в лицо, я отдыхаю)
|
| You’re on the stand
| Вы на стенде
|
| With your back against the wall
| Спиной к стене
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| And nobody you can call oh no
| И никому нельзя позвонить, о нет.
|
| I just can’t wait
| я просто не могу дождаться
|
| Now the case is open wide
| Теперь дело открыто широко
|
| You’ll try to pray
| Вы попытаетесь молиться
|
| But the jury will decide
| Но решать жюри
|
| Baby I swear I’ll tell the truth,
| Детка, клянусь, я скажу правду,
|
| About all the things you used to do,
| Обо всем, что ты делал,
|
| And if you thought you had me fooled,
| И если вы думали, что меня одурачили,
|
| I’m telling you now objection overruled,
| Я говорю вам, теперь возражение отклонено,
|
| One for the money and the free rides it’s,
| Один за деньги и бесплатные поездки,
|
| Two for the lies that you denied
| Два за ложь, которую ты отрицал
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| Three for the calls you’ve been making,
| Три за звонки, которые вы делали,
|
| It’s four for the times you’ve been faking
| Это четыре раза, когда ты притворялся
|
| All rise, all rise (i'm gonna tell it o your face I rest my case)
| Все встают, все встают (я скажу это вам в лицо, я отдыхаю)
|
| So step back 'cause you don’t know this cat
| Так что отступите, потому что вы не знаете этого кота
|
| I know deep down that
| Я знаю в глубине души, что
|
| You don’t want me to react
| Вы не хотите, чтобы я реагировал
|
| I lay low
| я затаился
|
| Leaving all my options open
| Оставив все мои варианты открытыми
|
| The decision of the jury
| Решение жюри
|
| Has not been spoken
| Не было сказано
|
| Step in my house
| Войди в мой дом
|
| You find that your stuff has gone
| Вы обнаружите, что ваши вещи ушли
|
| But in reality to whom
| А на самом деле кому
|
| Does the stuff belong?
| Вещи принадлежат?
|
| I bring you into court
| Я вызываю вас в суд
|
| To preach my order
| Проповедовать мой порядок
|
| And you know that
| И ты знаешь это
|
| You overstep the border
| Вы переходите границу
|
| One for the money and the free rides it’s,
| Один за деньги и бесплатные поездки,
|
| Two for the lies that you denied
| Два за ложь, которую ты отрицал
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| Three for the calls you’ve been making,
| Три за звонки, которые вы делали,
|
| It’s four for the times you’ve been faking
| Это четыре раза, когда ты притворялся
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| One for the money and the free rides it’s,
| Один за деньги и бесплатные поездки,
|
| Two for the lies that you denied
| Два за ложь, которую ты отрицал
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| Three for the calls you’ve been making,
| Три за звонки, которые вы делали,
|
| It’s four for the times you’ve been faking
| Это четыре раза, когда ты притворялся
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| One for the money and the free rides it’s,
| Один за деньги и бесплатные поездки,
|
| Two for the lies that you denied
| Два за ложь, которую ты отрицал
|
| All rise, all rise
| Все встают, все встают
|
| Three for the calls you’ve been making,
| Три за звонки, которые вы делали,
|
| It’s four for the times you’ve been faking
| Это четыре раза, когда ты притворялся
|
| All rise, all rise (i'm gonna tell it o your face I rest my case) | Все встают, все встают (я скажу это вам в лицо, я отдыхаю) |