| It was down by the forked stream
| Это было у разветвленного потока
|
| Out in Sycamore Holler
| В Сикамор Холлер
|
| I went down in my best of dress
| Я спустился в моем лучшем платье
|
| To take her from her father
| Забрать ее у отца
|
| With hair down to her waist
| С волосами до талии
|
| The color of strawberries
| Цвет клубники
|
| Down by the forked stream
| Вниз по разветвленному потоку
|
| By night fall we would marry
| К ночи мы поженимся
|
| I sure love the farmer’s daughter
| Я очень люблю дочь фермера
|
| Back in Sycamore Holler
| Снова в Sycamore Holler
|
| On a horse seventeen hands high
| На лошади семнадцать рук высотой
|
| He rode in Sherman 's army
| Он ехал в армии Шермана
|
| To Atlanta town against her will
| В город Атланта против ее воли
|
| He took my woman from me
| Он забрал у меня мою женщину
|
| Well I grabbed my knife and
| Ну, я схватил свой нож и
|
| Both of my guns
| Оба моих ружья
|
| In a loud voice I did call her
| Громким голосом я позвал ее
|
| Upon a lightning horse I swore once more
| На молниеносной лошади я еще раз поклялся
|
| As I left Sycamore Holler
| Когда я покинул Сайкамору Холлер
|
| I will bring the farmer’s daughter
| Я приведу дочь фермера
|
| Back to Sycamore Holler
| Вернуться к Сикамор Холлер
|
| It was down by the river’s edge
| Это было на берегу реки
|
| I see the campfire flicker
| Я вижу мерцание костра
|
| Four dead men lay behind
| Четверо мертвецов лежат позади
|
| As I leave that campsite with her
| Когда я покидаю этот кемпинг с ней
|
| Now our children play in a forked stream
| Теперь наши дети играют в разветвленном потоке
|
| Out in Sycamore Holler
| В Сикамор Холлер
|
| With a boy like me and a girl like her
| С таким мальчиком, как я, и такой девушкой, как она
|
| We’ll always be together
| Мы всегда будем вместе
|
| I sure love the farmer’s daughter
| Я очень люблю дочь фермера
|
| Down in Sycamore Holler | Внизу в Sycamore Holler |