| I remember my Dad sayin' «Get up this morning, son»
| Я помню, как мой папа сказал: «Вставай сегодня утром, сынок»
|
| Get your brother too, we’ve got to get some work done."
| Возьми и своего брата, нам нужно кое-что сделать".
|
| We’d dread the next 10 hours then to the fields we go
| Мы будем бояться следующих 10 часов, а затем отправимся в поля
|
| I’d cuss the mules as Dad was sayin', «son, stay between the rows.»
| Я ругал мулов, когда папа говорил: «Сынок, оставайся между рядами».
|
| Back when times were good and times were bad
| Назад, когда времена были хорошими, а времена были плохими
|
| Daylight would fade and we’d always be glad
| Дневной свет исчезнет, и мы всегда будем рады
|
| To get back to our pillows and dream of where we’d go
| Чтобы вернуться к нашим подушкам и мечтать о том, куда мы пойдем
|
| To find a better way, a little brighter day
| Чтобы найти лучший способ, немного более яркий день
|
| Just to find the best times we’d ever had
| Просто чтобы найти лучшие времена, которые у нас когда-либо были
|
| Were out with Dad between the rows
| Были с папой между рядами
|
| My Dad worked the farm for sixty years before he died
| Мой папа проработал на ферме шестьдесят лет, прежде чем умер
|
| And even before that day, I’d look at him and cry
| И даже до этого дня я смотрел на него и плакал
|
| Cause I knew he never had that much and probably never would
| Потому что я знал, что у него никогда не было так много и, вероятно, никогда не будет
|
| But now I see he had more than a man now ever could
| Но теперь я вижу, что у него было больше, чем у человека, который когда-либо мог
|
| Back when times were good and times were bad
| Назад, когда времена были хорошими, а времена были плохими
|
| Daylight would fade and we’d always be glad
| Дневной свет исчезнет, и мы всегда будем рады
|
| To get back to our pillows and dream of where we’d go
| Чтобы вернуться к нашим подушкам и мечтать о том, куда мы пойдем
|
| To find a better way, a little brighter day
| Чтобы найти лучший способ, немного более яркий день
|
| Just to find the best times we’d ever had
| Просто чтобы найти лучшие времена, которые у нас когда-либо были
|
| Were out with Dad between the rows
| Были с папой между рядами
|
| I remember my Dad sayin' «Get up this morning, son» | Я помню, как мой папа сказал: «Вставай сегодня утром, сынок» |