Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни He Walked All The Way Home, исполнителя - Blue Highway. Песня из альбома Lonesome Pine, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.04.2006
Лейбл звукозаписи: Rebel
Язык песни: Английский
He Walked All The Way Home(оригинал) |
1) In the grim and final hour of the War between the States |
HeÕd had enough dyinÕ, all the grief that he could take |
From the Appamattox Courthouse, where the deed was sadly done |
There was no place left for him to go but home |
Ch) He walked all the way home to Southampton County |
To carry all he owned and try to forget |
Wearing sadness like a mantle for the friends he lost in vain |
He walked all the way home to start his life again |
Chorus |
2) In the end he knew the reasons but so many had been lost |
For years to come the fallen would sleep beneath the cross |
What he held in angry silence time could never burn away |
It was just the saddest price heÕd ever pay |
Chorus |
3) When he stopped to take some water at a little roadside place |
A pretty southern widow sadly looked into his face |
As they talked a while, his blue eyes seemed to ease her broken heart |
One day he came back and took her home |
Всю Дорогу До Дома Он Шел Пешком(перевод) |
1) В мрачный и последний час Войны между Штатами |
У него было достаточно смерти, всего горя, которое он мог вынести |
Из здания суда Appamattox, где дело было, к сожалению, сделано |
Ему некуда было идти, кроме как домой |
Ch) Всю дорогу домой в округ Саутгемптон он шел пешком. |
Чтобы нести все, что у него было, и попытаться забыть |
Ношение печали, как мантии, о друзьях, которых он потерял напрасно |
Он прошел весь путь до дома, чтобы снова начать свою жизнь |
хор |
2) В конце концов, он знал причины, но так много было потеряно |
В последующие годы падшие будут спать под крестом |
То, что он держал в гневной тишине, время никогда не могло сгореть |
Это была самая печальная цена, которую он когда-либо платил |
хор |
3) Когда он остановился попить воды в маленьком придорожном местечке |
Миловидная южная вдова грустно посмотрела ему в лицо |
Когда они немного поговорили, его голубые глаза, казалось, успокоили ее разбитое сердце. |
Однажды он вернулся и забрал ее домой |