| Billy was a fightin', drinkin' man
| Билли был бойцом, пьяницей
|
| The Devil never had a better friend
| У Дьявола никогда не было лучшего друга
|
| Mary Johnson was an angel, bless her heart
| Мэри Джонсон была ангелом, благослови ее сердце
|
| We all cried when she fell for Billy Sparks
| Мы все плакали, когда она влюбилась в Билли Спаркса
|
| She found a man that no one knew was there
| Она нашла мужчину, о котором никто не знал
|
| All it took was two wings and a prayer
| Все, что потребовалось, это два крыла и молитва
|
| Mary Johnson is a saint heaven knows
| Мэри Джонсон - святой бог знает
|
| She’s proved it seven Sundays in a row
| Она доказала это семь воскресений подряд
|
| Seven Sundays in a row he’s been in church
| Семь воскресений подряд он был в церкви
|
| A little hard to recognize in his tie and starched white shirt
| Его немного трудно узнать в галстуке и накрахмаленной белой рубашке.
|
| There’s a battle raging in his troubled soul
| В его беспокойной душе бушует битва
|
| But God’s won seven Sundays in a row
| Но Бог выиграл семь воскресений подряд
|
| Sometimes we all stumble and we fall
| Иногда мы все спотыкаемся и падаем
|
| There’s a little Billy Sparks inside us all
| В каждом из нас есть маленький Билли Спаркс
|
| But as long as we believe there’s always hope
| Но пока мы верим, всегда есть надежда
|
| For more than seven Sundays in a row
| Более семи воскресений подряд
|
| Seven Sundays in a row he’s been in church
| Семь воскресений подряд он был в церкви
|
| A little hard to recognize in his tie and starched white shirt
| Его немного трудно узнать в галстуке и накрахмаленной белой рубашке.
|
| There’s a battle raging in his troubled soul
| В его беспокойной душе бушует битва
|
| But God’s won seven Sundays in a row
| Но Бог выиграл семь воскресений подряд
|
| There’s a battle raging in his troubled soul
| В его беспокойной душе бушует битва
|
| But God’s won seven Sundays in a row | Но Бог выиграл семь воскресений подряд |