| Some day when I’ve drawn my last breath
| Когда-нибудь, когда я испустил последний вздох
|
| When my last words on earth have been spoken
| Когда мои последние слова на земле были сказаны
|
| And my lips are sealed in death
| И мои губы запечатаны смертью
|
| Don’t look on my cold form in pity
| Не смотри на мою холодную форму с жалостью
|
| Don’t think of me as one dead
| Не думай обо мне как о мертвом
|
| It’ll just be the house I once lived in
| Это будет просто дом, в котором я когда-то жил
|
| My spirit, by then, will have fled
| К тому времени мой дух сбежит
|
| I’ll have finished my time here allotted
| Я закончу отведенное здесь время
|
| But I won’t be in darkness alone
| Но я не буду один во тьме
|
| I will have heard from Heaven
| Я услышу с Небес
|
| The summons to come on home
| Призыв вернуться домой
|
| And when my body is in the grave
| И когда мое тело в могиле
|
| Don’t think that I’ll be there
| Не думай, что я буду там
|
| I won’t be dead, but living
| Я не умру, а буду жить
|
| In the place Jesus went to prepare
| В том месте, куда Иисус пошел, чтобы приготовить
|
| And after all is said and done
| И после того, как все сказано и сделано
|
| Know that my last earnest prayer
| Знай, что моя последняя искренняя молитва
|
| Is that my loved ones be ready
| Мои близкие будут готовы
|
| Someday to meet me there | Когда-нибудь встретиться со мной там |